Якія кнігі рыхтуюцца ў выдавецтве “Логвінаў”?
Ну, не любім мы размяшчаць вокладкі з заднікамі. Але гэтым разам трэба. Бо напрыклад у Кэрала ўвогуле няма задніка. Бо адразу 2 часткі “Алесіны прыгоды ў Дзівоснай краіне” і “На тым баку люстэрка” (у простамоўі “Аліса ў Залюстроўі”). Пераклаў Макс Шчур.
![](http://pics.livejournal.com/lohvinau/pic/0009qas1/s640x480)
(
Read more... )
Comments 14
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Жадан цікавий вийшов, без заморочок.
Керол стандартний.
Reply
Жадана зрабілі ў звычайным Корзунаўскім стылі (Які курдупеля Цахеса маляваў і г.д.)
Кэрал - так. Бралі за аснову ангельскія класічныя выданні і ўкраінскае выданне.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment