Ужасные вещи, творящиеся сейчас на наших глазах (из последних - сегодняшнее самоубийство талантливого современного поэта с Украины Константина Ольмезова), побуждают меня задать в рамках традиционного опроса тех, кто неравнодушен к Слову, следующий вопрос. Как по-вашему, каких из авторов, писавших и пишущих на украинском языке, стоило бы прочесть
(
Read more... )
У меня вот переводы не получаются, только пересказы на свой лад :( Вот пересказ, сделанный в жару 2011 года:
https://fryusha.livejournal.com/326523.html
цього літа так важко дається чекати грозу
хоч відлуння і зблиски її десь кружляють поблизу
за небесні помилки ми платимо тут унизу
то й за наші проколи хай платять сусіди з-під низу
помилкове усе - місце метод а може і час
непомильна лише сценографія мильної драми
там на небі напевно давно вже забули про нас
але все про нас знає той світ що під нами
цього літа так важко чекати наступного дня
а добути до завтра по суті - єдина потреба
щоб пустити коріння у твердь особистого дна
попри метод і час і помилки байдужого неба
Я жду и не дождусь грозу,
Хотя раскаты рядом где-то,
И за грехи карает лето
Нас пеклом, занятым внизу.
Всё может поменяться вдруг -
Места, пароли, явки, даты:
Господь забыл про нас когда-то -
И выключить забыл утюг.
Что остаётся для меня -
Уйти в себя в земной юдоли
И вопреки небесной воле
Дожить до завтрашнего дня.
Reply
Reply
Leave a comment