В известном британском издательстве IBTauris вышла в свет книга директора Центра музыки Центральноазиатского Форума Кембриджского Университета доктора Разии Султановой «От шаманизма к суфизму: женщины, ислам и культура в Средней Азии» («From Shamanism to Sufism: Women, Islam and Culture in Central Asia»). Эта англоязычная монография - первая в своем роде. Она посвящена проблемам традиционных ритуалов, передаваемых из поколения в поколение в женской среде. Мы просили автора книги рассказать о том, как появилась идея написания этого труда.
Разия Султанова: - Истоки этой книги, наверное, нужно искать в моем андижанском детстве, когда в нашей махалле при каждом важном случае, будь то рождение ребенка или же смерть пожилого человека, как правило, женщины брали всё в свои руки и их то весёлые, а то грустные ритуалы наполняли нашу жизнь. То же происходило и тогда, когда нас, детей, посылали к нашим родственникам в кишлаки и на село: наши бабушки читали то Коран, то сказания о Пророках, наши тётушки варили с песнями сумаляк, и во всем этом была долгая традиция, передаваемая из поколения в поколение. В советское время было трудно изучать все эти ритуалы, которые отметались, как пережитки прошлого. Но в годы перестройки по совету одного из наших семейных друзей, который был восхищён нашими рассказами об этих ритуалах, когда люди знают что надо делать при любом непредвиденном на первый взгляд случае, когда большинство из нас просто теряется, я поехала в свою первую научную поездку по местам своего детства - по Ферганской долине, чтобы теперь уже серьезно изучать эти ритуалы.
- Какова главная идея книги?
- Мне кажется, что в книге удалось показать незаметную на поверхности, но очень важную роль женщин и женской среды в сохранении и передаче культуры из поколения в поколение. Так, обычно в семьях, где мужчины погибали или в сталинских застенках, или на войне, все религиозные книги, все традиционные знания хранились женщинами семьи. Суфийские шейхи были арестованы и сосланы безвозвратно, обряды зикра искоренены среди мужчин, а женщины этих семей хранили в своей полузакрытой от посторонних среде все эти знания, чтобы передавать своим детям, внукам, соседям. Книга показывает, как женщинам удалось не только сохранить традиционную культуру, но и передать ее в будущее.
- На кого рассчитана Ваша книга?
- В первую очередь на западных специалистов, занимающихся проблемами Центральной Азии, антропологов, культуроведов, музыковедов, поскольку, как показано в книге - в основе почти всех ритуалов лежит музыкальная составляющая. Мне кажется, книга будет интересной и специалистам по гендерным исследованиям. Книга написана таким образом, что каждый может почерпнуть что-то нужное для его сферы исследования, но и в то же время книга может быть интересной и для широкого круга простых, любознательных читателей.
- Вы недавно опубликовали и другую книгу - «Усто и Шогирд: система устной передачи знаний в музыке тюркоязычных стран». Дополняет ли она в известном смысле «мужскую» часть этой проблемы? О чём эта книга?
- В отличие от моей авторской монографии эта книга вышла под моим редакторством. В ней собраны материалы научной конференции, организованной мной при Лондонской Школе Ориентальных и Африканских исследований. Ведущие ученые тюркоязычного мира обсуждают в ней с разных точек зрения традицию устной передачи музыкальных знаний от Учителя к Ученику. Но книга рассматривает и более общие проблемы передачи знаний из поколения в поколение, скажем, как передаются мистические знания, и сравнивает их с западными системами передачи знаний.
"Фергана"