Оригинал взят у
olegfreedom в
Посол Ирана. Реза Саджади. Сегодня с утра
Илья,
Катя и я были в гостях у посла
Ирана г-на Саджади.
Сейчас читаю его блог, наткнулся на очень правильный пост:
"Давайте все делать на совесть" Порой мне приходят короткие сообщения, глубокие по содержанию - и потому я стараюсь переслать их моим друзьям и знакомым. Думаю, приведенная ниже цитата относится к такого рода сообщениям. Я отослал его обоим моим сыновьям. И подумал, возможно, и вам захочется поделиться им с друзьями.
Гвоздь выпал из подковы.
Подкова упала с копыта коня.
Оступившись, конь упал.
С упавшего коня свалился наземь полководец.
Из-за падения полководца, война была проиграна.
Из-за поражения в войне, страна была уничтожена.
И все из-за того, что кто-то поленился как следует забить гвоздь…
Маршак с английского перевел:
Не было гвоздя - подкова пропала.
Не было подковы - лошадь захромала.
Лошадь захромала - командир убит.
Конница разбита - армия бежит.
Враг вступает в город, пленных не щадя,
Оттого, что в кузнице не было гвоздя.
С.Я. Маршак.