Оригинал взят у
nstarikovв
Как депутаты готовятся к ратификации соглашений по ВТО Пакет документов, подписываемых при вступлении в ВТО -
много сотен страниц.
И все это - специальные термины, пошлины, квоты, цифры. Сложно понять такие документы? Безусловно. Но штука в том, что вся документация ВТО на английском языке (и других языках ВТО). Русского языка среди них нет.
Как могут депутаты Госдумы в таких условиях понять смысл, документов?
Только в срочном порядке выучив английский язык.
Click to view
Запись опубликована
Nstarikov. You can comment here or
there.