Джон Аткинсон. Урок русского языка для иностранцев.

Oct 25, 2020 17:33




Случайно обнаружила любопытные акварели английского художника 18 века Джона Огастеса Аткинсона (1775-1830)

В 1784 году он отправился  в Петербург вместе со своим дядей Джеймсом Уокером, который стал гравером императрицы Екатерины Великой. Там Джон учился в картинных галереях, поощряемый Екатериной и ее сыном Павлом I, и по поручению Павла писал большие картины русской истории.

В 1801 году Аткинсон вернулся в Англию, а в 1803 году опубликовал «Живописное изображение нравов, обычаев и развлечений русских» на 100 листах.  Довольно занимательные картины, подсмотренные иностранцем, с объяснениями и русскими словами.

Вот таким образом, Аткинсон знакомил мир с  русским языком и культурой :)



Baba or Old woman
Баба

Стоит обратить внимание на вытянутый высокий головной убор русской крестьянки, так как Аткинсон обитал в Петербурге, то наблюдал он, вероятно,ижорскую деревню.



Droshka - Дрожки



Isba - Изба
.


Lotka - Лодка



Zbitenshik- Сбитенщик (продавец сбитня, если кто не понял)


Summer Kibitka with a Courier - Летняя кибитка с посыльным


Voizck. Судя по набору букв, это - Возчик или Возничий


Kaback - Кабак


Babki - Старинная русская игра Бабки



Boutoushniki - Будочники ( охранники)



Dvornik - Дворник



Golubtza - тут я уже раздумываю, возможно,  голубица



Kalatchnik - Калачник ( продавец калачей)



Katcheli - Качели

Далее: Джон Аткинсон. Путешествие в Россию 19 века

Путешествие в Россию

Previous post Next post
Up