"я не пушкиновед, но, кажется, мы < > установили"

Aug 05, 2015 10:36

В путеводителях по паркам Клина в разделе об усадьбе Демьяново непременно цитируется Андрей Белый, добавляющий к солидному списку завсегдатаев усадьбы, выдающихся деятелей музыки,искусства и литературы и самого первого поэта.
Фраза Андрея Белого,отмеченная уважаемой ol_re
в посте, не вызвала отклика у наших
пушкинистов, но в ЖЖ не возбраняется дилетантский поиск.Попробуем реконструировать происхождение загадочного заявления Андрея Белого в книге "На рубеже двух столетий":
"очень уж хороши там < в Демьянове> окрестности: белоствольные рощи, медовые луга; очень уж прекрасны огромные пруды, подковой окаймлявшие два парка (старый и новый); в новом поражал рост гигантских столетних лип, ширина расчищенных аллей, пруд, окаймленный венком розовых кустов, великолепный луг перед танеевским огромным домом; в старом парке, сбегающем к пруду-озеру, в котором поймали осетра с кольцом и датой эпохи Годунова, все было хмуро, запущено; и поднималась мшистая статуя; я не пушкиновед, но, кажется, мы с покойным М. И. Гершензоном установили появление Пушкина в Демьянове (проездом из Москвы в Петербург) по признаку: пруда, обсаженного розами."





Со слов М.И.Гершензона А.Белый узнает о примечаниях к академическому изданию П.(1900) Л.Н.Майкова ,занимавшегося поисками "первой любви" Пушкина в "Послании к Юдину" и предположившего,что она относится к 1811 году в Демьяново.
Сам искавший другую "потаенную любовь" Пушкина М.И.Гершензон был снисходительнее остальных пушкинистов к ничем не подтвержденной догадке Майкова.
Гершензон писал о "плагиатах" П. у Батюшкова - общепризнанного "поэта розы",причем по версии Пушкина "роза" сковывает поэта:

О дева-роза, я в оковах;
Но не стыжусь твоих оков:
Так соловей в кустах лавровых,
Пернатый царь лесных певцов,
Близ розы гордой и прекрасной
В неволе сладостной живет
(1824?)

ср."Мечта" Батюшкова:

Украшены мечтой... Какое утешенье
Украсить заключенье,
Оковы променять на цепь веселых роз!..

ассоциативная связь здесь, по-видимому, такая:

роза - венок из роз - шипы - тернии - оковы - цепи

Отсюда внимание Гершензона к перекликающемуся с "Посланием к Юдину" :

Теперь, когда в покое лень,
Укрыв меня в пустынну сень,
Своею цепью чувства вяжет,
И век мой тих, как ясный день

незаконченному стихотворению :

Кто, волны, вас остановил,
Кто оковал ваш бег могучий,
Кто в пруд безмолвный и дремучий
Поток мятежный обратил?
Чей жезл волшебный поразил
Во мне надежду, скорбь и радость
[И душу] [бурную]
[Дремотой] [лени] усыпил?
(1823)
М.И.Гершензон цитирует его в статье "Мудрость Пушкина".
Возможно, прогуливаясь по усадьбе Демьяново с А.Белым, они оба и натолкнулись на - "пруд,окаймленный венком розовых кустов" - "признак" знакомства Пушкина с местной достопримечательностью.
К тому времени еще не были проведены реставрационные исследования в усадьбе Петровское, где подобный же "признак" был на виду у П. и без визита в Демьяново.
А.Гордин "Пушкинский заповедник":
"Усадьба. Большая липовая аллея, как и центральная аллея, идущая от озера, выходит на широкую круглую площадку - традиционный круг перед усадьбой. Когда-то в центре его, по преданию, был пруд, обсаженный розами; затем пруд засыпали и на его месте разбили клумбу, следы которой сохранились до сих пор."
Previous post Next post
Up