Зачем филологу парус

Oct 23, 2014 11:00


Яхта «Pink Lady» Джессики Уотсон, совершившей одиночную кругосветку под парусом,
в 16 лет. При пробном выходе в море яхта столкнулась с грузовым
кораблём и лишилась мачт, но путешественницу это не остановило
Фотография: Andrew Fraser, 2009 год
«Романтика солёных морей и ветра - похлеще любовного увлечения», - уверена oksa-sun. Особенно для нежных девушек-филологов. Попробуйте разобраться во всех этих «точках и векторах сил, устойчивости судна, метацентрической высоте, углах атаки, поправках компаса»? oksa-sun справилась, и теперь уверена, что «после мореходной школы нет ничего сложного в этой жизни». На этот раз поговорим о сложном, непонятном, чертовски романтичном, но не очень женском занятии, а точнее, как филолог с гуманитарным мозгом, отрицающий и не принимающий всякие технические вещи, внезапно приобщилась к парусу и научилась не только отличать шхуну от бермудского шлюпа, но и делать повороты через фордевинд.

Так повелось, что со школьных лет мне не давалась математика. Точнее, она бы мне далась, если бы кто-то когда-то не дал мне мелкой установку, что математика - вещь сложная. Я с успехом решала задачи на нестандартное мышление, но вычислять логарифмы и доказывать какие-то там теоремы мне было не очень легко. С физикой я также не дружила по причине увлеченности балетом. Не было просто времени выучить все физические законы и уравнения. Какие-то примитивные понятия из физики я знала - все же читаю с четырех лет разные умные книжки. Но почему лодка движется под парусами было мне неведомо. И как ходит яхта при встречном ветре тоже было непонятно. Я считала, что суда парусные ходят только на попутняке. Морских обитателей и моря я выучила еще до школы, благодаря книжке Н. Надеждиной «Моревизор уходит в плавание». Завидовала я тогда ленинградским ребятам, которые играли в тот «моревизор», но за несколько лет жизни в Санкт-Петербурге что-то ни разу меня не посетила мысль о парусе. Пока внезапно друг Сережа не рассказал, что есть у нас курсы парусного мастерства. И вот я звоню туда, записываюсь и прихожу. Все в один день. Решение созрело быстро. Хочу учиться морскому делу. Группа уже занималась пару недель, да к тому же многие имели некоторые практические навыки. Кто-то выходил под парусом с друзьями или во время отпуска, кто-то с детства ходил на катамаранах и прочих плавучих средствах. А я пришла полным нулем, но с большим желанием что-либо узнать.

Сергей Валентинович - ведущий курсов, конечно удивился, что человек пришел буквально с улицы, и что филолог, к парусу никакого отношения не имеющий. Пугать не стал, но пообещал, что будет сложно. И началось: точки и ветора сил, остойчивость судна, метацентрическая высота, угол атаки, поправки компаса, скорость течения и скорость ветра. Мозг вскипал. Недавно начатый бизнес пришлось срочно отложить, потому что он мне сильно мешал осваивать эту непростую мореходную науку. Три раза в неделю по 3-4 часа просиживала в классе, усваивала морскую азбуку и узлы, круговорот планет и навигационные опасности. Дорога от дома до яхт-клуба занимала полтора часа только в одну сторону, если посчастливится избежать пробок. Домой приезжала в первом часу ночи. А еще нужно было читать учебники, решать задачи и готовиться к экзаменам. А еще нужно было как-то зарабатывать на жизнь и курсы, потому что бизнес пошел по боку. Романтика соленых морей и ветра оказалась похлеще любовного увлечения.

Да, было очень сложно осваивать учебник по физике за 7 класс) Помню, как несколько раз в рисунках мне подробно объясняли как работает парус и что нужно сделать при тех или иных изменениях погодных условий - потравить или подобрать грот или стаксель. И если названия снастей, парусов, частей судна еще можно было выучить, впрочем, как и морские огни, знаки и сигналы бедствия, то с самым важным - как яхта ходит относительно ветра у меня были огромные проблемы. Вплоть до экзаменов полностью отсутствовало понимание КАК это происходит. Подробные рисунки и схемы не помогали. Нужен был практический опыт, чтобы носом и щеками все почувствовать - откуда ветер дует и как парус наполняет. Это сейчас все более-менее понятно, после того как десяткам людей объяснила как ветер действует на парус.

Что взять с филолога? Ну не работает у меня мозг в техническую сторону. Как только понимает, что это не гуманитарное - как автоматически срабатывает стопор и все. «Мне сложно, страшно, непонятно, это не для меня, я не знаю, я не понимаю», - орал мой изнеженный мозг и не хотел соображать. Но я упорно скупала в букинистических магазинах книги по морскому делу. Читала их постоянно. Сидела в метро и завязывала на поручнях «штыки» и «мартышкины петли». До посинения прокладывала курсы на картах и разбиралась в формулах. Читала одновременно дневники мореплавателей. Помню, как вместе с Сережей конструировали из подручных средств модель парусника: шелковый платочек был парусом, Сережа мачтой и гиком, а я с феном изображала ветерок. И вот тогда-то я наконец-то поняла, как движется судно и как настраивать белые тряпочки)))

Каждый экзамен из 14 встречала дрожью в коленках и множественными шпаргалками, которые, к счастью, мне не пригождались. Но сама практика их написания очень помогла запоминать сложные вещи. В итоге, из 15 человек (включая трех девушек) на следующий курс перешли только двое, включая меня.

Да, было тяжело, но еще тяжелее и противнее мне было осознавать свою слабость. Да, в любой момент могла бросить, плюнуть и больше не возвращаться, но какой же тогда я буду мореход, если даже элементарные вещи не могу усвоить и разобраться с парусами и ветрами.

И что в итоге? Участие в международной регате Tall Ship's Race, участие в Кубке Балтийского моря, победа в составе экипажа в международной гонке классических яхт Vellamo Race, переходы по прибалтийским странам, походы в Финляндию, Швецию. Дальше была ассистентская деятельность при тех самых мореходных курсах - разрабатывала задачи по навигации и проверяла их решения, а также объясняла слушателям особенности навигационной прокладки на картах (наконец-то и сама со всем разобралась). Были переходы в качестве старпома в Средиземном море, в Тихом океане. Обучала молодежь практическим основам парусного дела. Выступала в роли вахтенного начальника. Стояла ночные вахты в одиночку. Всякое бывало, а сколько еще будет))

Да, мне есть еще много чему поучиться, но самое главное - это уверенность в себе. Это испытание своих возможностей, причем не только во время обучения, когда нет ничего невозможного. Но самые большие испытания приходятся во время практики, когда измотанные штормом, мокрые, холодные, голодные мореплаватели желают одного - сухой одежды и сытного ужина на твердой земле)))

И знаете, после мореходной школы нет ничего сложного в этой жизни. Все реально, все возможно. Так что вот теперь думаю, а не пойти ли поучиться на какого-нибудь исследователя-полярника.



lifestyle, main, мореплавание, society, образование, s_море, яхта

Previous post Next post
Up