Как выглядит и чем интересна Франкфуртская книжная ярмарка

Oct 16, 2014 11:00


Иллюстрация Ребекки Дотремер к обложке «Библии»
Изображение: conjure
Иллюстратор и писательница conjure съездила на книжную ярмарку во Франкфурте, и привезла оттуда множество интересных рассказов и впечатлений. Среди них история о том, как издательства находят гениальных детских авторов, и что нужно сделать, чтобы иллюстрировать Ветхий Завет.
История о том, как издательство Nord-Süd чуть не упустило гениального иллюстратора:
Вещь, которая меня полоснула просто ножом по сердцу - история про Торбена Кульмана. Помните, может, не так давно я показывала его чудеснейшую книгу «Линдберг», выполненную в ретро-стиле про мышонка, который якобы изобрёл самолёт, долетел на нём до Америки и своим подвигом вдохновил некоего маленького мальчика, который стал знаменитым Линдбергом.



Так вот. На выставке я просто случайно наткнулась на очень приятную женщину - главу отдела распространителей издательства Nord-Süd, которое издало Торбена. У них весь стенд был забит «Линдбергом», и я ей призналась, что мы с сыном фанаты творчества Торбена. И, главное, какой старт был у человека - и завидно, и очень радостно! Сразу из студентов в одного из самых продаваемых детских авторов и иллюстраторов! Ну и так ещё поболтали о том и о сём, и она мне вдруг говорит, а хотите я вам расскажу, как мы вообще нашли Торбена? Что за вопрос, конечно хочу!

Оказалось всё ещё куда печальнее, чем я думала. Лично я знакома с такой ситуацией. В какое бы детское издательство в Германии вы не обратились - они не заинтересованы в новом и хорошо сделанном! Им просто всё равно, потому что работу там делают люди, которые не умеют рисовать, не разбираются в иллюстрации и её направлениях и живут настолько оторванно от реальности детей-родителей, что волосы дыбом становятся! А я всё удивляюсь, кто издаёт все эти тонны, простите, говна, которое лежит на полках детских отделов в магазинах. И почему столько прекрасных иллюстраторов вынуждены пускаться на самиздат и разорительные предложения, чтобы пробиться. Издательства решили, что это к ним все должны идти на поклон. А потом удивляются, что продажи падают. Ну не хотят люди тратить деньги на ваши абстрактные каракули. Дайте красивых и содержательных книг! А не так, что если картинка хороша - текст полная какашка. Текст отличный и интересный - картинки как из помойки.

«Линдберг» был дипломной работой Торбена. И, естественно, проработав над книгой столь долгое время, он решил найти издательство. Сунулся туда и сюда, но его везде отфутболили. Тогда он пошёл на крайность, сделал несколько экземпляров своей книги и оставил лежать на столе у издательств на  выставке в Болонье. Книгу Торбена заметил глава Nord-Süd и обалдел, что кто-то из его штата отправил такого иллюстратора с обычными словами:"Нам не нужны новые проекты и иллюстраторы, у нас всё на 2 года вперёд распланировано, но мы вам напишем«. Тем более у Торбенра был полностью готов макет книги.

Теперь они говорят о том, что Торбена открыли случайно... Такой аттестат скудоумия того, кто не заметил Торбена, если честно. Всё та же женщина-распространитель рассказала мне, что книга за один только год побила все рекорды продаж и они уже продали 90 (!) лицензий для перевода на разные языки мира!

Читать далее в блоге автора
Рассказ о том, как в 1001 раз продать Библию, только благодаря новым иллюстрациям:
Самым приятным сюрпризом для меня на книжной выставке во Франкфурте (The Frankfurt Book Fair) стала новая книга моей любимой Ребекки Дотремер (Rebecca Dautremer). Самое любопытное, что буквально дня за 2 до поездки во Франкфурт я копалась на французском амазоне в поисках одной редкой книги - она закончилась на всех остальных амазонах, и увидела новую Ребеккину, да так и ахнула. Когда я последний раз показывала книгу «Шёлк» с её иллюстрациями, я ещё подумала, что теперь ура, Ребекка начнёт иллюстрировать книги для взрослых. Давно пора и вообще у неё стиль изначально совсем НЕ детский. Но я даже подумать не могла, что она замахнётся на Библию и так скоренько сделает ТАКУЮ пачку иллюстраций!

Новую книгу я тут же занесла на французском амазоне на вишлист (там был возможен только предзаказ), хоть и подумала, что 45 евро - ну очень кусачая цена. Если вы понимаете французский, можете сходить на amazon.fr, там интересное видео с Ребеккой и Филипом Лехермайером, который пересказал для детей увлекательные (и местами весьма кровавые) истории из Ветхого завета (насколько я поняла): Une bible



Когда же я увидела книгу во Франкфурте - ахнула ещё раз. Во-первых, издание огромное, толстенное и просто напичкано потрясающими работами Ребекки. Во-вторых, немецкую версию в этот раз выпустят одновременно с французским оригиналом - т.е. уже в ноябре этого года! Я сделала предзаказ на немецком амазоне (Die Bibel: Philippe Lechermeier erzählt) - амазонцы обещают прислать книгу 5го декабря (цена 44 евро).

Обидно только, что я не смогла как следует сфотографировать стенд. Поездка на выставку была спонтанной, и я не усмотрела, что на фотокамере села батарея :-/ Пришлось весь остаток выставки фотографировать на айфончик. Но, уж что получилось. Эта иллюстрация была внутри стенда - огромная стена 2×3 метра где-то.



Внешняя стена стенда издательства Копенрат была тоже полностью отдана под работы Ребекки. Там же можно было полистать и саму книгу. Проблема была только в том, что всё это было в проходе, и я пыталась делать снимки в секунды между очередным потоком людей. Получилось вкривь и вкось, но иначе нужно было пробираться ночью для снимков :-)



Когда я зависла над книгой, за мои плечом выросли две девушки лет 20-25 и скучающе комментировали, мол, сколько уже можно жевать эту Библию. Мол, какое это уже, 1001 издание? Не понимают, глупые, что на месте букв там могли бы вообще абракадабры стоять, но именно это издание всё равно бы все купили :-)

Читать далее в блоге автора

culture, s_иллюстрации, s_книги, искусство, main, книги, литература

Previous post Next post
Up