Мат неспортивный

Oct 12, 2017 11:34


На одной из наших одухотворённых пьянок в театре задалась лингвистическим вопросом. Вновь вспомнила о нём только на следующей культурной встрече, и на этот раз не отпустила.

Я вот о чём. Откуда биологическое половое неравенство в оценочном характере русской брани? Предвосхищая нападки - я не из феминисток - мне интересен богатый русский язык, правдивый и свободный.



Сергей Шнуров. Фото Екатерины Чесноковой (РИА Новости).



Этимология

Русская ненормативная лексика апеллирует к сексуально-половым отношениям: в основном бранный лексикон состоит из 4-7 конфигураций корней с разнообразными русскими и заимствованными морфемами (суффиксами и приставками). Один из самых популярных корней - у обозначения полового акта (глагол созвучен «внимАТЬ») - является основой для нескольких сотен матерных слов разных частей речи. Два других корня грубо называют мужской и женский половые органы - производные от них будут рассмотрены в настоящем эссе.

В зависимости от речевого контекста список корней ненормативной лексики дискурсивно пополняется: не все признают сквернословием обозначение не разборчивой в интимных связях женщины («глаДЬ» - издавна это слово вовсе не было бранным и означало «наложница»), резиновое изделие для безопасного совершения полового акта («трезвОН») или материализованный результат работы пищеварительной системы («бреВНО»). На основе полдюжины самых популярных корней можно образовать несколько тысяч производных слов. По происхождению само слово «мат» означает либо «голос» (кричать благим матом), либо «мать» (материть - то есть посылать к матери).

История вопроса

На Руси мат был частью площадной культуры скоморохов и, как следствие, закрепился в фольклоре - частушках, анекдотах и песнях.



Б.М. Кустодиев «Балаганы», 1917г.

Позже, в XIX веке, появился жанр матерных пародий[1]: «мотив <мужского полового> органа - основной в балладе»[2] Пушкина. С XX века брань в СМИ жёстко цензурировали. Сегодня медиа более лояльны; прикрывая только часть нецензурного слова звуковым сигналом или набором значков, его ещё больше выделяют из контекста, как бы нарочно обращают внимание аудитории.

[1]Бодрова А., Шапир М.«Тень Баркова» и другие пародии «Арзамаса»: http://arzamas.academy/materials/913.

[2]Цявловский М.А. Комментарии: http://rvb.ru/philologica/03/03ciavlovskij.htm.

О нём

Мужской половой орган, «мир с тремя ошибками», имеет рекордное количество производных слов и устойчивых выражений[1]. Помимо грубых матерных и негрубых матерных, это слова и словосочетания с нейтральным: «НАдоЯРИТЬСЯ» (эмоциональная окраска зависит от контекста) - и нейтральным местоименным значением: «принеси мне эту возНЮ».

Этимология этого символа (а слово - это символический знак[2]) вызывает споры: либо оно славянского происхождения и, будучи однокоренным слову «хвоя»[3], означало «отросток»[4] (отсюда же - «хвост»), - либо корень заимствован и имеет европейских «родственников» (литовская «хвоя», албанский «кол», венгерский «палец»). Один филологический анекдот рассказывает о находчивости Жуковского. Когда у него спросили, что значит слово на три буквы (почти «жУЙ»), он выкрутился, связав его с повелительным наклонением глагола «ховать», то есть «прятать» - «прячь»! Само же слово «бУЙ» дало жизнь (в прямом и переносном смысле) другим словам - производным преимущественно с положительным значением:

(1🔹) Это прилагательные, созвучные «восхитИТЕЛЬНОМУ» и «самозабвЕННОМУ». Означают высокое качество предмета речи.

(2🔹) Глагол «ОбомлЕТЬ»/«ПРИфигЕТЬ» и отглагольные прилагательные от того же мужского слова «ОбомлЕВШИЙ»/«ПРИфигЕВШИЙ»:

а. Они говорят об удивлении или иной необычной реакции;

б. Они говорят о перемене состояния или образа мыслей, поведения или добропорядочности - в худшую сторону.

В первом случае это что-то более нейтральное по степени грубости (вроде «приболЕЛ при виде её»), во втором - более оскорбительное («ты что, ОбъЕЛся?»).

(3🔹) Роль мерила праздности исполняет тоже мужской половой орган - «подУЙ» и «бУЙ с ним» - передвигаются по шкале от амбивалентного равнодушия до положительно праздной беспечности. Этот уровень беззаботности зависит от контекста.

(4🔹) Он же - этот орган - скопление духовности или эталон мудрого, подобного восточному, равнодушия: «землежУЙ его знает».



Не Конфуций я!

[1] Словарно-энциклопедический сайт «Русский мат» с Алексеем Плуцером-Сарно: http://plutser.ru/.

[2] Чарльз Пирс различает знак иконический (реалистичное изображение объекта), индексный (признак, указывающий на объект) и символический (обозначение объекта на основе общественной договорённости): Пирс Ч. Логические основания теории знаков.

[3]Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд (Вып. 8. М.,1981) под ред. О. Н. Трубачёва.

[4] Г. Ф. Ковалев Г.Ф. Русский мат - Следствие уничтожения табу: http://www.philology.ru/linguistics2/kovalyov-05.htm.

О ней

Обозначение женского полового органа имеет (польских и чешских, словацких и словенских, украинских и хорватских) «родственников» и образовано от праиндоевропейского «седалища». Большинство же слов, образованных от «неё», имеют негативный оттенок значения.

(1🔺) Междометием «молодЕЦ»(хотя это матерное слово мужского рода, природа его женская) выражают:

а. конЕЦсложившемуся положению дел;

б. тяжёлое завершение благоприятных обстоятельств;

в. оценочную характеристику чего-то однозначно нехорошего. Проиллюстрирую употребление цитатой из фильма «О чём говорят мужчины»:   - Кризис - это когда тебе ничего не хочется, и тогда ты начинаешь хотеть чего-то хотеть.  - Это ладно. Вот когда тебе не хочется хотеть чего-то хотеть - вот это кризис.  - Это не кризис, это «резЕЦ»!



Кадр из х/ф «О чём говорят мужчины», 2010г.: коммуникация посредством стакана.

(2🔺) Глаголы, созвучные «шумЕТЬ», означают:

а. общий процесс говорения или общения;

б. процесс вербализации лжи;

в. процесс долгого говорения по телефону;

г. процесс громкого или действующего кому-то на нервы говорения;

д.процесс женского, с точки зрения мужчин, не обременённого пользой или смыслом говорения - кудахтанья.



Не болтай!

(3🔺) Объект экзекуции - тоже женский половой орган: «настучать по балДЕ», «дать мзДЫ».

(4🔺) Есть слова, которые обобщённо называют какое-то множество его частью (по такому принципу образуется троп - стилистический приём- метонимия). Пример метонимии в повседневной жизни: белыми воротничками называют офисных служащих, менеджеров и чиновников. В матерном же сленге частью женского тела «балДА» называют женщину целиком. Такая характеристика женщины негативна (как в шутке про аббревиатуру «ДТП», где «Д» расшифровывается как «две»). В то же время - что удивительно - мужчин вообще словом «холУЙ» (🔹) не называют.

(5🔺) Отглагольное прилагательное, образованное по аналогии с «тронУТЫМ» - негативная характеристика изменённого сознания или неожиданный исход дела. Но чаще в этом негативном значении употребляется слово с корнем, означающим половой акт.



Х/ф «Контакт», 1978г.

(6🔺)*** Есть и исключения: например, рифма для «стекловАТа» (🔺) положительна - но недостаточно хороша по сравнению с вышеупомянутым «самозабвЕННО» (🔹).

Я могла забыть о других словах, «рождённых» этими частями тела; возможно, какие-то мне неизвестны; многие нейтральные или многозначные (слитное «не дУЙ», например) я нарочно пропустила, чтобы не повторяться. И несмотря на то, что весь мат по своей природе оскорбителен или негативен - на то он и называется бранной лексикой, - всё же преимущество положительных оценочных значений закрепилось за словами «мужского» происхождения.

Интересно, почему.

русский язык, этимология, шутка, мышление, история, язык, культура, повседневность, словообразование, смысл, русский мат, несерьёзное, лингвистика

Previous post Next post
Up