Urrrrrrrrrrrrrrgh... sick.
I've got this head cold thing which means I'm listless and can't think and when I do think it's all disjointed and weird; I slept for something like 12 hours total and kept having the most messed up psychotic dreams
(
Read more... )
No... I think I tend to regard his explication of "zy limbron" as "not alive" as something approaching a literal translation (albeit one that loses the subtleties of the Banik phrase). My version of Banik just has a lot of z's for some reason. :)
And yeah, there probably are as you say at least six words that the microbes turn into "energy" - that idea stealable?
Sure. It's a fairly commonsense idea, anyway. (I've also said at some point that Baniks have something like fifteen different words or phrases that translate loosely as "ghost," though I think most of them are little-used Stykera technical terms. :))
Which means Banik'ra might actually be Sebacean.
Yeah, it occurred to me that that could easily make my take on it compatible with the official RPG psuedo-canon, if I really cared about that. :)
Actually, very frequently a land or territory means something like "place where we live"
Yup. And the name of a planet might be, oh, "land" or "home" or "the world" or, gosh, "earth." :)
Reply
Cause of Zhaan! :D And your thoughts on Zy Limbron pretty much match mine, though while I'm sure Zy means something like "not" Limbron I was torn for an exact definition and decided I could do it later.
Reply
Leave a comment