Вспомнилось: давным давно в дефицитное время завезли маме на работу партию обуви-женские туфли-лодочки. Ажиотаж был, все набрали :) а потом пошел слух, что туфли для покойников. На коробке была нарисована девушка в обнимку с туфлями и надпись: "shoes to die for" :) знатоки и перевели :)
Ага, английский вообще на нуле. А у нас в секондах футболки разных протестантских христианских организаций со слогами. Но сама надпись - это для нас, просвещение
( ... )
Comments 7
Reply
Хотя мне сложно представить человека, который был бы не в состоянии понять эту надпись.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment