А ещё граммар-наци любят переводить соединительные гласные и прибивать их гвоздями. В или на? Белорусь/сия или Беларусь/сия? И моё любимое последних недель: артефакт. В русском прескрипционисты прибили именно такое написание. В английском - artifact, у них свои прескрипционисты. И мне эти артефакты надо выковыривать с сервера по имени artifactory, обсуждая в рабочих чатах (часть на русском, часть на английском), как это делать, и что потом. Через неделю-другую я сдался и стал с сервера артифактори качать артифакты. Ибо.
x-post:
https://livelight.dreamwidth.org/561328.html