города души

Jan 06, 2010 13:43


я взялась перечитывать анаис нин местами. так как сюжета нет, то неважно с какого места.
и вот захотелось процитировать, чтобы просто показать, какой язык. пошла в интернет искать текст, а там нет текстов. зато нашла тошнотворнейшую рецензию (у меня точно такая же книжка). не буду писать рецензию на рецензию, просто я не согласна. мне понравилась другая рецензия
мне захотелось просто перепечатать текст с первой попавшейся страницы (попалось из портрета Джея)

"Даже самая обыкновенная еда неизменно была поводом для всяких фокусов: великолепный бифштекс... очень хорош. До чего же хорош! И лук... Он причмокивал от удовольствия. Хвалил любую поданную еду, словно только что придуманный соус. И бифштекс начинал сиять, шириться в жарких лучах его страсти. Ни одно кушанье не оставалось без песни любви, и казалось, блюдо несли на стол вместе с горевшим под ним огнем, который вспыхивал ромом, как рождественский пудинг.
- Вкусно, вкусно, вкусно,  - говорил он всем своим видом, говорили его розовые щеки, говорила его склоненная над тарелкой голова, говорил его голос, и все это с потрясающим пафосом, он словно нажимал на бесчисленные кнопки удовольствия, и овощи, мясо, салат, сыр и вино взрывались потрясающим разноцветьем, даже петрушка принимала праздничный вид и становилась похожей на свечку с именинного пирога. - Ах, ах, ах,  салат! - говорил он.
Его удовольствие как будто облачало его в белый колпак гордого шеф-повара, играющего веселую гамму вкусовых ощущений, украшающего гирляндами хлеб и вино, словно на изысканном банкете."

просто такая вещь, как талант - самоочевидна и понятна. достаточно абзацев.

upd.
а вот еще на кухонную тему (кто о чем, а я как обычно)
"Когда Лиллиан готовила еду, вся кухня приходила в движение, блюда, сковородки, ножи заряжались ее энергией, все яростно, с вызывом перемещалось, вело себя вызывающе, насильно расцветая, стряпаясь, варясь. Овощи чистились так, словно шкурка сдиралась с неподдатливой плоти, словно охотник свежевал только что убитую дичь. Ранения, смертельные ранения получали фрукты, салат-латук падал замертво на мачете. Приправа изливалась горячей лавой, и, казалось, салат вот-вот завянет и скукожится. А уж хлеб Лиллиан резала, будто рубила головы на гильотине. Бутылки и стаканы громко ударялись друг о друга, как в боулинге,  и прежде чем вино, пиво, вода попадали на стол, они сдавались на милость победителя."

или тот же человек и его одежда "В платьях ломались задуманные линии, и они топорщились каждым своим дюймом, словно вставшие дыбом перья. Вечное буйство оранжевого, красного, зеленого, синего, враждующих друг с другом. Розовый цвет уничтожал оранжевый, зеленый и синий выживали фиолетовый. Свпортивному жакету была противна компания шелкового платья, строгий пиджак конфликтовал с украшениями, каждодневным туфлям не подходил бирюзовый браслет. И если время от времени Лиллиан воодружала себе на голову величественное шляпное сооружение, то оно напоминало парусник в бурном море."

это все-таки больше похоже на импрессионистскую картину или симфонию. а еще по скорости и сжатости передачи образов похоже на рекламный ролик. это совсем не только текст. в итоге очень настоящие портреты, пусть даже и утрированные.

книги

Previous post Next post
Up