Читаю Маяковского вслух

Apr 14, 2011 15:57

Работая администратором в школе иностранных языков, много общаюсь с носителями языка. Некоторые, многие из них любят и с интересом учат русский язык.

Сегодня, переводя слово citizen ирландке польского происхождения, пришлось к слову стихотворение Маяковского. А поскольку, читать Маяковского про себя, а еще и иностранцу, не представляется возможным, прочитала стихотворение в голос и с выражением.

Она смеялась, особенно где про Польшу (после Великой Октябрьской Революции, Польша перестала быть частью Российской Империи и обрела независимость), и когда я рассказала, про переделку "смотрите, завидуйте, я гражданин, а не какая-нибудь гражданка".
СТИХИ О СОВЕТСКОМ ПАСПОРТЕ

Я волком бы
выгрыз
бюрократизм.
К мандатам
почтения нету.
К любым
чертям с матерями
катись
любая бумажка.
Но эту...
По длинному фронту
купе
и кают
чиновник
учтивый
движется.
Сдают паспорта,
и я
сдаю
мою
пурпурную книжицу.
К одним паспортам -
улыбка у рта.
К другим -
отношение плевое.
С почтеньем
берут, например,
паспорта
с двухспальным
английским левою.
Глазами
доброго дядю выев,
не переставая
кланяться,
берут,
как будто берут чаевые,
паспорт
американца.
На польский -
глядят,
как в афишу коза.
На польский -
выпяливают глаза
в тугой
полицейской слоновости -
откуда, мол,
и что это за
географические новости?
И не повернув
головы кочан
и чувств
никаких
не изведав,
берут,
не моргнув,
паспорта датчан
и разных
прочих
шведов.
И вдруг,
как будто
ожогом,
рот
скривило
господину.
Это
господин чиновник
берет
мою
краснокожую паспортину.
Берет -
как бомбу,
берет -
как ежа,
как бритву
обоюдоострую,
берет,
как гремучую
в 20 жал
змею
двухметроворостую.
Моргнул
многозначаще
глаз носильщика,
хоть вещи
снесет задаром вам.
Жандарм
вопросительно
смотрит на сыщика,
сыщик
на жандарма.
С каким наслажденьем
жандармской кастой
я был бы
исхлестан и распят
за то,
что в руках у меня
молоткастый,
серпастый
советский паспорт.
Я волком бы
выгрыз
бюрократизм.
К мандатам
почтения нету.
К любым
чертям с матерями
катись
любая бумажка.
Но эту...
Я
достаю
из широких штанин
дубликатом
бесценного груза.
Читайте,
завидуйте,
я -
гражданин
Советского Союза.
1929

P.S. А вы не знаете, что значит "дубликатом бесценного груза"?

кумиры, чужие стихи, цитата, работа

Previous post Next post
Up