об американцах

Nov 11, 2016 13:35

На днях пришла посылка из США. Ничего такого не ждала и напряглась, когда увидела извещение. На почте выдали увесистый пакет, как оказалось, от одного моего англоязычного читателя. Мой адрес у него был, потому что он давно присылал кое что на Донбасс. Внутри были книжки, журналы и письма аккуратно переведенные с английского на русский через гугл-транслейт. Крис, я вам писала про него уже, читает этот блог через электронный переводчик, хотя и есть английская версия журнала на моем сайте.  Но на сайте публикуются лишь посты о Донбассе. Крис же читает весь мой журнал. Переписываемся мы на английском, но он исправно переводит на русский свои письма.

Буквально за пару дней до этого, на paypal пришло 100 долларов от него для мальчика Никиты из Луганска на покупку глюкометра. А несколько недель до этого, Крис выслал деньги для помощи Жене и Лены.
В посылке лежало несколько писем. Одно из них:
"С днем рождения!!!
Евдокия Андреевны,
Для вашего 22-й день рождения, я думал послать вам книгу о История Москвы. Это не ваша Москва, но из ваша бабушка, которая носила воду из бомбоубежища, чьи друзья не вернулись с фронта. Это Москва Вашей мамы и папы. Возможно, это может быть полезно для вашего дочь и вшколе нескольк лет с этого времени, а также. Год назад на Форт русов, Татжит (друг, публикующий мои статьи на ресурсе Fort Russ на английском) писалчто он не знал, что, чтобы получить Вас на день рождения. Это потому, что он коммунист! Я нет, так что я могувсегда думать о чем-то хорошее! К сожалению, я забыл о ваш Че Гевара футболку, ну, может быть, в следующем году.
Крис"
Орфография гугл-транслейт сохранена.




Помимо писем, лежало два журнала Time от 42 и 55 годов, на обложке которых изображен Жуков. Еще была большая книга "История Москвы" 1965 года. Красивая, с глянцевыми картинками. Также было несколько фильмов - Богарта "Черная полоса" - на русском языке, и подписанный ручкой диск "Тихий американец" Бернарда Фрейзера.
Все это аккуратно запаковано в коробку, обмотанную изолентой, чтобы ничего не повредилось. Где-то через 10 минут листаний журналов,  случайно заметила, что коробка с русскими буквами, а изолента российской кондитерской фабрики.




Моя бабушка работала во время войны в детском доме бомбоубежище которого постоянно затапливало. Она каждый день выгребала воду руками. Почему-то мама говорит, что она это делала босиком, а полы были ледяными. Наверное, чтобы не намочить обувь, потому что вода была по колено. Бабушка посадила себе все почки и всю жизнь страдала от этого. Тогда, в 41 году никто не знал - выстоит Москва или нет. Она осталась и ее жизнь была в этом бомбоубежище с тряпками и ведрами, которые она таскала постоянно вверх и вниз.  Бабушка была молодой 18-летней девчонкой. На фронт ушли все ее одноклассники, и ни один не вернулся. Ни один.
Эта история пролетела вскольз в одной из воспоминаний о моей семье и Дне победы.
Крис.
Спасибо.
До слез.

Донбасс, война, наша команда, письма людей

Previous post Next post
Up