Немного об американцах

Jul 10, 2016 16:22

Около года назад, мне пришли деньги с пометкой на английском "профессору Евдокии Андреевне", после чего сделала вывод, что это один из моих малайзийских студентов решил поучаствовать в гуманитарной помощи (читать здесь). На английском я нигде не писала что преподаватель, поэтому вывод напросился сам. После, автор отписал на почту и оказалось, он прочитал переведенный пост в фортруссе о помощи, и зашел по ссылке в жж, и никакой он не студент, и к Малайзии не имеет отношение. Так он начал читать Маленькую Хиросиму. Да-да. Он не знает ни слова по русски, и читает этот журнал.
После этого, на paypal стали с разной периодичностью приходить суммы.




Наши отношения в одни ворота - я о нем не знаю ничего. Ну кроме того, что его зовут Кристофер, живет  в США, у него отличное чувство юмора,и он переживает за людей Донбасса.
Как-то он написал мне "спасибо за урок Доброты, что вы нам преподали".
Когда мы собирали деньги на насос для воды Первомайска, буквально через 20 минут после поста, прилетело 250 долларов.
А когда собирали деньги на стиральную машину для многодетной семьи Заратуйченко - его сумма, стала почти основной (читать здесь).
А вот когда написала пост узнавая, какой бы мне новый фотоаппарат купить, Крис дал много советов, после чего последовала сумма, и к ней приписка, что часть денег нужно взять на покупку нового, ведь камера - важная часть гуманитарной деятельности. Камеру я так и не купила, но факт запомнила.
В разное время от него приходят язвительные комментарии на бытовые темы. Например, о поедании фастфуда в Луганске и последующем сжигании калорий.
Иногда смеюсь во весь голос, и почти всегда улыбаюсь до ушей.




Весной пришла посылка. Ага, от Криса.
Там была книга для Юрия - старичка из дома престарелых в Ровеньках (читать про него здесь). Он был совершенно одинок, без родственников, никому не нужный, прикованный к постеле. Мы ему прошлым сентябрем привезли открытки от немки - Кардулы, написанные на английском, а оказалось, что он неплохо когда-то знал немецкий. А еще работал инженером-звукотехником. Крис передал для него специальную книгу, чтобы Юрий "освежил немецкий".
Когда мы привезли книгу в Ровеньки, Юрий уже умер...
Помимо книг и фильмов, среди прочего, лежал конверт с маркой с Н.И. Пироговым (на первой фотографии).
В свое время, преподавала три года во втором медицинском университете имени этого великого врача.
Бегала с этим конвертом по всей квартире как заведенная, и трясла перед всеми.
А еще там лежала книга о Бабе-яге))))
Ага. Ну может помните - мне пришлось на новый год быть Бабой-ягой в школьном празднике. Я тогда писала пост помощи с костюмами (читать здесь).
Каждая книга была завернута в отдельный пакет, и к каждому "дару" прилагалось напечанное письмо.




На самом деле, сегодня утром пришли деньги от Криса для следующей поездки.
Вместе с ними смешное письмо о заплывах в море и фильме Лени Рифеншатль "Коралловый рай".
Крис, надеюсь ты простишь меня за скрин письма. Ничего что на "ты"?
Я не знаю как ты нашел в Штатах книгу о Бабе-яге и конверт с Пироговым, не знаю сколько тебе лет, и какая у тебя профессия. Почему ты боль людей, говорящих на чужом для тебя языке, принял как свою.
Многие знакомые, пишут много нелестного о твоей стране и о твоих соотечественниках.
Надеюсь, что прочитав о тебе, они отчасти поменяют свое мнение.
И нет для меня большей гордости, чем то, что ты читаешь меня на русском.
Спасибо тебе за урок, который ты преподал

Донбасс, перевод, война, наша команда, письма людей

Previous post Next post
Up