Time Period: The story takes place about 500 years into the future -- the character is a good 3000 years out-of-time, however, and the other characters he interacts with speak English and pidgin Mandarin (yes, we're in the Firefly 'Verse) and I need him to be speaking a language that one of the characters will be able to recognize but not
(
Read more... )
Comments 24
Reply
Reply
Reply
Also, Mandarin in Hong Kong tends to be pretty bad, haha. It's easier for Cantonese speakers to understand and learn to speak Mandarin than vice-versa but most people in Hong Kong can't speak Mandarin very well. Or even if you speak Mandarin to them, they'll reply back to you in Cantonese - which can be frustrating.
Reply
In that case, OP, you're probably in luck, because it is MUCH easier to find information online for Mandarin!
Reply
http://wikitravel.org/en/Cantonese_phrasebook
Scroll down there and I see some things that might be in line with what you need, also.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Here are the translated phrases (without the accent marks because I'm not sure how to do them on the computer). You can look up the different tone marks corresponding to the numbers online - I'm using Jyutping.
Hello = nei5 hou2
Where am I? = ngo5 hai2 bin1 dou6?
Who are you? = nei5 hai2 bin1 go2
I don't understand = ngo5 m4 ming4 (baak6)
All of them should be pretty accurate; my Cantonese is conversational (first language, then learned English in elementary school and stopped speaking it for some time, but I've studied in Hong Kong for a semester).
Edited for clarification.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment