Shakespearean Profanity!

Jan 20, 2011 09:48

So the time has come when someone needs to write a Shakespearean adaptation of Cee-Lo Green's "F*ck You ( Read more... )

~languages: english: historical, 1600-1699, 1500-1599

Leave a comment

penhaligonblue January 20 2011, 22:33:38 UTC
"Fig you" gets my vote.

(As for "Go to," you're probably thinking of Lord Capulet chiding Tybalt for his pugnacity during the party scene of Romeo and Juliet, I.v.)

Reply

wowthatisminty January 20 2011, 22:36:19 UTC
I think someone in the Complete Works Abridged mentions "go to" = "fuck you."

Reply

syntinen_laulu January 20 2011, 23:31:59 UTC
That site isn't quite as explicit as it might be. The fig gesture represented the female genitals, and "la figue" in French, "la higa" in Spanish, and "la fica" in Italian, all meant (and still mean) "cunt".

Reply

brune_hilda January 21 2011, 08:38:04 UTC
Wow! What a surprise for Russians!

Reply


Leave a comment

Up