О качестве редактирования газеты "Оренбургская неделя" (специально для В.Г. Моисеева)

Nov 12, 2013 22:50


Вячеслав Геннадьевич Моисеев, главный редактор газеты «Оренбургская неделя», регулярно читает материалы нашего блога.
К статье об Александре Аверьянове он оставил честный и прямой комментарий:


Прежде всего, непонятно  обобщение «как всегда», мы полагаем, что в нашем блоге доказательств высказываемых нами суждений приводится больше чем нужно. Вспомним древнюю поговорку - «Понимающему - немного».
Впрочем, заданный Вами вопрос настолько интересен и актуален для большинства печатных изданий Оренбурга, что требует отдельного исследования. Ради него мы даже отклонимся от основной тематики нашего блога.
Итак, Вы задали вопрос - почему мы считаем, что газета «Оренбургская неделя» после ухода Александра Аверьянова упала в качестве, и до сих пор прежнего уровня не достигла? Где доказательства этого?
Постараемся обоснованно ответить, чтобы убедить если не Вас (как лицо, несомненно, заинтересованное в положительном имидже газеты), то хотя бы наших читателей.
Газете «Оренбургская неделя» остро не хватает профессионального редактирования.
Всем понятно, что редактор - ключевая фигура газеты. Он определяет основные тематические рубрики, следит за актуальностью материала, дает журналистам задания, иногда и сам выступает на страницах газеты.
Таким образом, редактор отвечает за всё.
Давайте все вместе убедимся, что газета редактируется очень плохо. Мы не читаем «Оренбургскую неделю», но ради заданного Вами вопроса откроем последний номер, размещенный на официальном сайте газеты - № 45 от 06 ноября 2013 года.
На первой же странице - статья «Танк в обители». Сразу же обращаем внимание на фразу: «Казалось бы, что общего между боевыми сражениями и тихой обителью? На самом деле, это продолжение традиции...»
Что - продолжение традиции? Тихая обитель - это традиционное следствие боевых сражений?
Журналист ставит риторический вопрос и тут же дает обобщенный ответ - «это продолжение традиции». Надо ли говорить, что ответ с вопросом никак не связаны по смыслу?
Столь досадную ошибку журналист «по запарке» мог допустить, ему простительно, однако то, что ошибка появилась в печати - целиком на совести главного редактора.

На второй странице заголовок «Восемь человек на кресло мэра». Редактор проглядел нежелательный здесь смысловой параллелизм с «Пятнадцать человек на сундук мертвеца». Кроме того, в нормальной жизни предполагается размещаться «в» кресле. «На» кресле располагаются разве что в кабинете гинеколога. Если же заголовок подразумевает, что «восемь человек претендует на кресло мэра», то слово «претендует» опущено совершенно безосновательно.
Опять - стилистические, синтаксические ошибки. Ошибки, в первую очередь, редактора.
В статье со смешным заголовком «За решетку с улыбкой» о преступнике пишут: «Веснин вошел в зал суда с улыбкой на лице, умудрившись помахать собравшимся даже в наручниках».
Вообще-то глагол «махать» требует прямого дополнения. Особенно в устойчивом выражении «махать рукой» в значении «приветствовать».
Фраза построена очень коряво, и это опять - недогляд редактора.
В газете много просторечных фраз, начинающихся с междометия «а»: «А была здесь Александровская больница!», «А действительно!»
Эти просторечные восклицания никак не вяжутся с такой задачей прессы как литературное воспитание читателя.
Много в материалах газеты ненужных усиливающих и уточняющих слов, например, «этот день действительно очень значимый» (либо «действительно», либо «очень»), «чтобы устроить какой-нибудь шабаш» («какой-нибудь» делает фразу просторечной).
Есть прямые синтаксические несогласованности: «Значит, праздник важен и нужен не только для старшего поколения». «Важен для старшего поколения», но «нужен старшему поколению». Опять же - ошибка, которая должна стоить редактору его редакторского кресла («в» котором он пока еще сидит).
В материале В. Дановой о концерте ДДТ пустые трибуны названы «трибуны с пробелами». Не спорим, пробелы присутствуют. И очень значительные.
Там же - «испытывать скепсис именно насчет этой части». Смешаны выражения «насчет этого» и «по этой части».
В отношении материала «Праздник накануне упразднения?» о визите в Арбитражный суд Оренбургской области в журнале jurisconsulting уже был дан комментарий под названием "Оренбургская неделя опять жжет".
Ваши попытки оправдать фактические ошибки в комментариях к этому материалу выглядят просто смешными.
В материале «Мои французские каникулы» имеется шедевр «бойкая гид Марина». Слово «гид», к всеобщему сведению, мужского рода. А определение должно согласовываться с ближайшим определяемым словом.

Фактическая ошибка в "Оренбургской недели" была замечена даже в нашем недавно существующем блоге в статье о премии Рычкова. Журналисты умудрились "наградить" лишнего "опременённого". Кстати, в том же материале Вашей газеты о премии Рычкова - шедевр всех времен и народов о "книге, написанной казачьим языком".
Пожалуй, граммар-наци пора браться за дубину народной войны!
Мы убеждены, что приведенных примеров более чем достаточно. Газета не редактируется на должном уровне, хотя бы на уровне А. Аверьянова.
Редактор пропускает очевидные ошибки.
Мы работали с последним, случайным номером, поэтому упрекнуть нас в предвзятости нельзя.
Уважаемый Вячеслав Геннадьевич! Вы плохо редактируете газету. Да, Вы сохранили преемственность, оставив некоторые рубрики, например, «Народный телефон». Вы привнесли в газету что-то свое, например, колонки Урбановича, новости по материалам оренбургской блогосферы, пиар Союза российских писателей.
Вы сделали сайт газеты, выкладываете сверстанные номера.
Но неумение редактировать, наличие в материалах газеты досадных стилистических ошибок свидетельствует о низком качестве газеты. Что и требовалось доказать.
Если Вы не видите этих ошибок, значит, Вы не справляетесь. В этом случае учредителям газеты - М.Ф. Коннову и ООО «Сервисно-транспортная компания» следует обсудить целесообразность Вашего пребывания на посту главного редактора.

арлекино, газета, литпроцесс, пресса

Previous post Next post
Up