Да, покинула Израиль почти сразу. Я редактор и преподаватель(репетитор) русск.яз.и лит-ры. В Израиле мне предложили переучиться на техн.редактора,что очень "большая разница" сравнительно с литературным. Примерно как Вам бы предложили осветителем в театре кукол... Извините за подробности. Они ни к чему, но Вы спросили, а я ... Ваши грустные глаза мне напомнили мои израильские месяцы. Но Вы везде будете со своим Добром и Умением в порядке - по большому счету. И это меня очень, очень радует. Мы все тут что-то терпим, не то не так иногда делаем, но единицы, вроде Вас, занимаются тем, к чему призваны или что умеют лучше всего. Я не права? Знаете, для меня куклы, люди, облака, вообще все, что вокруг, - волшебный мир. И я очень люблю волшебников. И сразу их вижу. Это теперь. А раньше туповата и подслеповата была. Вы же самая настоящая волшебница. То есть самый настоящий Мастер! Ваши куклы живые. Их мир очень отличается от моего, но он полон всего-всего... В общем тоже настоящий. С удовольствием в комментариях к Вашим фотографиям прочла Вашу цитату из Франсуа В. Сама же недавно получила в подарок берлинское издание 1922 года(!) стихов и поэм Хаима Бялика, если Вы его знаете. В пер.Жаботинского. Там стихи вовсе не виньенской эстетики, но почему-то связалось. Одно, из любимых, начинается так: ...И будет, когда продлятся дни, от века те же, Все на одно лицо, вчера как завтра, Дни, просто дни без имени и цвета, С немногими отрадами, но многой Заботою; тогда охватит Скука И человека и зверей. И выйдет.... Меня ритм завораживает больше смысла. У Бялика есть поэма Сказание о погроме, о том, что творилось в Кишиневе в 1904году (Встань и пройди по городу резни...) - как говорится, без комментариев. Тут читать можно только как бы прищурившись, чтобы не умереть от слез...
Извините за подробности. Они ни к чему, но Вы спросили, а я ... Ваши грустные глаза мне напомнили мои израильские месяцы.
Но Вы везде будете со своим Добром и Умением в порядке - по большому счету. И это меня очень, очень радует. Мы все тут что-то терпим, не то не так иногда делаем, но единицы, вроде Вас, занимаются тем, к чему призваны или что умеют лучше всего. Я не права?
Знаете, для меня куклы, люди, облака, вообще все, что вокруг, - волшебный мир. И я очень люблю волшебников. И сразу их вижу. Это теперь. А раньше туповата и подслеповата была.
Вы же самая настоящая волшебница. То есть самый настоящий Мастер! Ваши куклы живые. Их мир очень отличается от моего, но он полон всего-всего... В общем тоже настоящий.
С удовольствием в комментариях к Вашим фотографиям прочла Вашу цитату из Франсуа В.
Сама же недавно получила в подарок берлинское издание 1922 года(!) стихов и поэм Хаима Бялика, если Вы его знаете. В пер.Жаботинского.
Там стихи вовсе не виньенской эстетики, но почему-то связалось.
Одно, из любимых, начинается так: ...И будет, когда продлятся дни, от века те же, Все на одно лицо, вчера как завтра, Дни, просто дни без имени и цвета, С немногими отрадами, но многой Заботою; тогда охватит Скука И человека и зверей. И выйдет....
Меня ритм завораживает больше смысла.
У Бялика есть поэма Сказание о погроме, о том, что творилось в Кишиневе в 1904году (Встань и пройди по городу резни...) - как говорится, без комментариев. Тут читать можно только как бы прищурившись, чтобы не умереть от слез...
Reply
Leave a comment