Краткое содержание: Как патрульный Дэрил Уорд получил в напарники орка. По мотивам фильма «Яркость» и сериала «Новичок».
Примечание: по фильмам «Яркость» (США, 2017), «Новичок» (США, 2018)
«Ты всё равно мне не друг».
«Мы напарники, парень. Теперь по-настоящему. До конца».
Никто не воспринимал всерьёз Ника Джакоби, первого орка в полицейском управлении Лос-Анжелеса. Все понимали: то, что ему позволили окончить полицейскую академию и стать патрульным - дань модной политике толерантности и только. Повесточка, мать её. «Этим дорогим костюмам на самом верху заняться нечем, вечно придумывают не одно, так другое, чтобы парням-работягам внизу жизнь мёдом не казалась», - твердили патрульные.
Даже потерпевшие - люди и эльфы - воротили от Ника носы, об орках и говорить нечего. Сородичи просто считали его предателем. Предал их, предал свою кровь. Сотрудничает с людьми.
Никакие дипломатичные разговоры капитана Уолли о том, что, мол, это первая ласточка, делу не помогали. Ласточка, ха-ха. Ласточка в шесть футов и два дюйма ростом и с рожей, на которой черти горох молотили. Ла-асточка!
В общем, когда Ник Джакоби достался Дэрилу Уорду в напарники, тот вовсе не был счастлив. Положение сложилось аховое. Кто такой напарник в полицейском патруле? Он прикрывает спину тебе, а ты - ему. Эта связь покрепче дружеской, родственной или любовной. Накосячит напарник - помрёшь ты, и наоборот. А что делать, если на твоего напарника буквально все волокут? Они ведь волокут и на тебя!
Дэрил злился и психовал по-чёрному. Главным образом потому, что понимал: громила-орк - коп дельный и напарник надёжный. Но сказать это вслух себе, чёртову орку и всему миру он не мог. Язык не поворачивался. До поры до времени.
Это время настало, когда они с Ником встряли в историю с чернокожей девчонкой, которая почти что свалилась на капот их «форда», когда они проезжали по Глазго-авеню.
В Лос-Анжелесе никто не удивится, увидев обдолбанную наркоманку, ковыляющую прямо по проезжей части. Люди просто начнут сигналить, пытаясь её объехать, как в случае с этой девчонкой. Но самым интересным было то, что её руки за спиной прочно скручивал скотч.
Обдолбана она была, что да, то да, когда Дэрил с Ником её подобрали. Зрачки во всю радужку, изо рта течёт слюна. Но имя своё она назвала: Конни Гейтс. И ещё твердила, не переставая: «Эмма, Эмма, Эмма осталась там, я её бросила…» Невозможно было добиться от неё внятного ответа, что это за Эмма такая и откуда вообще она сама выскочила.
Так ничего от неё и не добившись, Дэрил и Ник доставили её в приёмный покой ближайшей благотворительной больницы. А там доктора попросту выставили их вон, начав девчонку откачивать. А Конни всё твердила своё: «Эмма, спасите Эмму», - пока не отрубилась.
А патрульные что? Заработала рация, отправились на новый вызов: некий хрен в голом виде бегает по девяносто пятой около церкви святой Вероники, тряся мудями. Прямо какой-то массовый забег обдолбышей. Спасибо, хрен оказался без оружия, скрутили - и в психушку.
После смены, на утренней летучке с разбором вчерашних делишек, сержант Стивенсон через губу похвалил патрульных Уорда и Джакоби. Им нечасто такое счастье, как похвала сержанта, выпадало, Стивенсон всегда находил, к чему придраться. Вернее, к кому. К орку. Эти придирки Ник всегда спокойно сносил, а тут растерялся, даже покраснел всей своей уродливой бугристой рожей. Дэрилу хотелось похлопать его по плечу, приободрить: не тушуйся, мол, чувак, - но он понимал, что тогда на них немедля посыплются тупые шуточки остальных патрульных.
Тут в участок заявились свеженькие, как майские фиалки, детективы Марино и Стенли, которым досталось это дело с обдолбанной девчонкой. По кислому выражению их лиц Дэрил сразу понял, что особо напрягаться они не намерены. Эка невидаль, черномазой наркоше под кайфом что-то померещилось.
Марино, впрочем, записал показания Дэрила о том, как они нашли девчонку да что она при этом твердила про Эмму. Стенли в это время полировал ногти пилочкой, а потом пошёл к автомату за кофе. Тут Ник возьми и спроси, когда же детективы собираются к Конни в больницу: мол, поскорее бы, если другой девушке, этой Эмме, требуется помощь. На что Стенли поглядел на Дэрила и лениво осведомился, округлив глаза как бы в изумлении:
- Эй, парень, а эта твоя башня ещё и разговаривать умеет? Во дела! Это ты его научил?
И оба заржали.
- Никакой Эммы наверняка не существует, - отсмеявшись, снисходительно бросил Марино, обращаясь по-прежнему только к Дэрилу. - Под кайфом тёлка была, вот и всё.
- А кто ей руки скотчем обмотал? - не выдержал Дэрил.
- Хм, да сожитель её, ставлю полтинник, - ответствовал Стенли, и оба детектива важно удалились, больше не обращая внимания на патрульных и прихлёбывая на ходу кофе.
- Она не наркоманка, - уверенно заявил Ник, когда детективы скрылись из виду. - Её наширял тот же гад, который связал.
Дэрил тоже так считал, но спросил:
- Почему ты так думаешь?
- У неё такие кровоподтёки на руках… - Ник покачал большой головой и сморщился. - Колол кое-как.
- Наркоши и сами промахиваются будь здоров, - вяло, для проформы, возразил Дэрил, но тут же сдался. - Окей, мужик, давай прокатимся в больницу.
Это было вопиющим нарушением субординации - простым патрульным соваться в расследование поперёк детективов, но ведь их смена уже закончилась.
Ник облегчённо заулыбался. Улыбка его не украсила.
* * *
При новом разговоре с уже пришедшей в себя Конни Гейтс Дэрилу стало окончательно ясно, что девчонка действительно не наркоманка. Жаль только, что она ничего толком не помнила. Боязливо косясь на Ника, громоздившегося за спиной Дэрила, она пролепетала сквозь слёзы, что в прошлый четверг (получается, прошла как раз неделя) кто-то подошёл к ней сзади на подземной парковке и уколол в шею, после чего она отключилась и очнулась в подвале какого-то дома.
- Он связал меня, запер там, бил, насиловал и держал под кайфом… - прошептала она и заплакала пуще.
Дэрил неловко сунул ей пачку носовых платков, а Ник прогудел:
- Вы его запомнили? Он называл себя? Разговаривал с вами? У него были какие-то особые приметы? Татуировки? Шрамы?
- Н-нет. - Конни высморкалась. - Он всегда был с чёрным чулком на лице. Я даже не знаю, белый он или цветной, человек или… - она снова боязливо покосилась на орка. - Он ни слова не говорил, просто… расстёгивал штаны и трахал меня. А потом притащил ещё и Эмму и тоже привязал там. Мы с ней были вместе, всё стало не таким страшным. Мы думали, он нас убьёт. А потом… однажды ему кто-то позвонил, и он... он не связал мне ноги и дверь запереть забыл. Тогда я и выбралась наружу. Это оказался подвал… и там был выход через заднюю дверь. На дорогу. И… и я убежала. Бросила Эмму. Она была в отключке, я бы её не довела…
Её тихий плач перешёл в отчаянные рыдания.
Дэрил беспомощно переглянулся с Ником. Тот опять болезненно сморщился и отвернулся.
Дождавшись, когда Конни немного успокоится, Дэрил быстро спросил:
- Вы не узнали это место, когда вышли наружу? Этот дом, улицу? Сколько вы прошли, прежде чем выйти на Глазго-авеню?
Конни отрицательно мотнула головой:
- Всё было как в тумане. Как во сне. Я бежала со всех ног. Падала, опять вставала. Потом … вы меня подобрали. Я помню вас. - Она неловко усмехнулась углом запёкшегося рта. - И ещё помню… - она осеклась и нахмурилась.
- Что? - живо спросил орк.
Конни впервые прямо взглянула на него:
- Там был голос. В подвале я часто слышала голос, но Эмма его не слышала. Она твердила, что мне это мерещится.
- И что же говорил этот голос? - осведомился орк. Его собственный грубый бас смягчился, насколько это было возможно.
- Он говорил: «Ждите», - с надрывом прошептала Конни. - Где-то очень далеко. Я думала… что это, может быть, мой ангел-хранитель, если Эмма его не слышит. И вот - я в самом деле дождалась и убежала. А она осталась там…
Конни бессильно откинулась на подушку. В дверях возникла пожилая темнокожая медсестра и строго сдвинула брови под краем зелёной шапочки.
- Вы закончили, офицеры?
- Да, - решительно кивнул Дэрил и поднялся со стула.
- Конни, - с прежней мягкостью произнёс Ник, и та беспомощно посмотрела на него опухшими, заплывшими от синяков глазами. - Мы найдём Эмму, честное слово. Мы поедем искать её прямо сейчас. И этого гада, что мучил вас, тоже найдём. Я лично оторву ему яйца, обещаю вам.
- Кхм, - выдавил Дэрил, а Конни наконец улыбнулась по-настоящему.
* * *
Они не спали уже больше суток, но всё равно поехали на Глазго-авеню. Если рассказ Конни был правдой, нельзя было терять ни минуты. Вторая девчонка всё ещё оставалась в лапах мерзавца, а детективы Марино и Стенли что-то вообще не чесались.
- Может, кофе где-нибудь попьём? - предложил Дэрил безнадёжно и ничуть не удивился, когда орк помотал башкой. - Ладно, тогда поедем ровно к тому месту, где мы девчонку нашли.
Они припарковались и немного посидели в машине, рассматривая карту в навигаторе.
- Я, кажется, знаю, что за голос она слышала, - вдруг проговорил орк, ткнув пальцем в точку на карте, и изображение послушно приблизилось.
- «Школа для слепых», - вслух прочёл Дэрил. - Ё-моё…
Он потрясённо взглянул на напарника и завёл мотор.
Школа для слепых имени Гектора Квинсли стояла в квартале от Глазго-авеню. А рядом с нею стоял светофор. Механический голос оттуда время от времени бесстрастно вещал: «Ждите. Ждите. Ждите. Ждите, - и после паузы: - Идите».
- Он включён с восьми утра до трёх пополудни. Скоро выключится, - так же бесстрастно сообщил Дэрил. - Ты молоток, мужик, - помолчав, уважительно констатировал он.
Орк чуть усмехнулся, но ясно было, что ему приятны слова Дэрила, даже приятнее, чем похвала сержанта.
- Ты бы и сам догадался рано или поздно, - прогудел он. - Ладно, теперь что делать будем?
Вот вопрос.
Дэрил вышел из «форда» и огляделся. Вокруг было до чёрта домов. И в подвале любого из них могла находиться Эмма. Связанная, беспомощная, покорно ожидающая смерти. Гад, похитивший девчонок, наверняка понял, что Конни уже в полиции и даёт показания. Он в любую минуту мог прикончить Эмму и избавиться от трупа.
- Так, - проговорил Дэрил и с силой потёр ладонью стриженую макушку. - Конни сказала, голос был едва слышен, а Эмма его не слышала вовсе. Пойдём пошляемся по округе.
Они оставили «форд» у обочины и быстрыми шагами миновали школу, спортивную площадку и несколько магазинов. Бесстрастный голос позади стал еле слышным, но ещё различимым.
Дэрил вновь прямо посмотрел в тёмное лицо орка, похожее на пугающую маску, и заявил:
- У тебя чутьё, ты и веди.
- Какое ещё чутьё? - Ник вытаращил глаза с неподдельным изумлением.
- Ты орк, - безапелляционно отрезал Дэрил. - Ты же просёк эту фишку с говорящим светофором. Вдруг твоя чуйка тебе ещё чего подскажет?
Теперь настала очередь орка в затруднении помассировать лобастую башку. Но спорить с Дэрилом он не стал, а начал медленно поворачиваться вокруг себя.
Вдоль улицы высились аккуратные коттеджи с разноцветными крышами, с ухоженными газонами. Кое-где на траве валялись яркие детские игрушки, мячи, тугие свёртки утренних газет, на некоторых лужайках лениво развалились разномастные псы.
- Вряд ли у нашего урода есть ребёнок или собака, - задумчиво проговорил Ник. - Вряд ли у него вообще есть семья, хотя нельзя совсем исключить такую возможность. Но предположим всё-таки, что он живёт один. Тогда…
- Тогда это вон тот дом и этот, - подхватил Дэрил, намётанным взглядом выхватив из ряда коттеджей те, возле которых не валялись ни детские, ни собачьи игрушки. Зато на окнах обоих домов были задёрнуты шторы, и от этого дома казались какими-то нежилыми.
- Ты к одному, я к другому? - Дэрил вопросительно взглянул на Ника, но тот нахмурился:
- Нет, парень. Только вместе.
В первом намеченном ими доме дверь никто не открыл, сколько бы они ни стучали. Дэрил заглянул в щель между светлыми оконными занавесками - в холле дома было пусто и темно. Тогда они перешли через улицу и направились к крыльцу дома напротив.
Здесь им открыли дверь. Открыл человек, ничем не примечательный. Мужчина, белый, лет сорока с небольшим, как определил Дэрил, ухоженный, благообразный, в тёмных домашних брюках и свитере под горло.
- Чем могу служить, офицеры? - приветливо осведомился он, быстро глянув на обоих патрульных, которые так и остались стоять на крыльце.
Дэрил, молниеносно выстроив линию разговора, озабоченно спросил, наморщив лоб:
- Извините, сэр, вы хорошо знаете своего соседа напротив? Вон из того дома? - он махнул рукой через плечо и тут же отметил про себя, что его тактика сработала - мужчина заметно расслабился.
- Не очень хорошо, - легко отозвался он. - Признаться, я давно его не видел. А что произошло?
- Ничего, но мы ищем двух женщин, которые пропали, по заявлению их родственников, и их вроде как видели именно в вашем районе, - соврал Дэрил, не моргнув глазом. - Вот одна из них, посмотрите.
И, не давая хозяину дома опомниться, он сунул ему под нос коммуникатор с фотографией измученной Конни на больничной койке.
Как бы тот ни старался держать себя в руках, но вздрогнул и сильно побледнел, едва взглянув на экран. А тут ещё Ник гаркнул сзади:
- Хватай его, Дер! Глянь, что у него на столе!
Тут и Дэрил увидел брошенный на столик в прихожей чёрный бабский чулок.
И пошла катавасия.
* * *
- …Ну этот тип, Мердок, попытался захлопнуть дверь у нас перед носом, сэр, - заунывно доложил Дэрил, сидя перед столом капитана Уолли и вертя в руке фуражку.
Капитан Уолли всегда требовала, чтобы её называли «сэром» - а что, трудно, что ли? Она восседала за столом, скрестив руки на высокой груди, и слушала с непроницаемым лицом. Позади Дэрила сидел Ник, а напротив - детективы Марино и Стенли с перекошенными от злости физиономиями.
- Ну вот, Ник, то есть офицер Джакоби, - продолжал Дэрил, - погнался за этим Мердоком, тот побежал к задней двери, а я - в подвал, искать Эмму. Эмму Дженкинс. Она была там, живая, но связанная и в шоковом состоянии. Я её развязал и вызвал подкрепление. Эмма просила не отходить от неё, не бросать её, я и не отходил, пока не вернулся офицер Джакоби и не доложил, что он обезвредил преступника. А потом приехали наши машины и скорая для Эммы. - Он выдохся и умолк.
- А офицер Джакоби не сообщил вам, каким образом он обезвредил мистера Мердока? - невозмутимо поинтересовалась капитан.
- Нет, сэр, - выпалил Дэрил со всей искренностью, на какую был способен. - Но он, безусловно, осведомил задержанного о его правах, всё как полагается.
- А почему у мистера Мердока оказались сломаны обе руки, нос и повреждены… гм… гениталии? - с прежней невозмутимостью продолжала капитан, переводя взгляд на Ника.
- Он упал с лестницы, когда убегал, - с готовностью прогудел тот, спокойно встречая этот пронизывающий взгляд. - Дважды.
- Дважды упал? - вскинула брови капитан.
Ник энергично кивнул.
- Не повезло. Он слишком торопился.
- Послушайте, капитан, сэр, - не выдержав, встрял кипящий от возмущения Стенли, который уже не чистил ногти пилочкой, а прямо-таки подскакивал на стуле. - Тут же явное нарушение закона! Превышение полномочий!
Аккуратно выщипанные брови капитана поползли ещё выше.
- Но мистер Мердок ни на что не жаловался.
«Ещё бы он жаловался, - подумал Дэрил, подавляя ухмылку. - Ему и так в камере житья не будет, подонку».
- И потом, эти двое, - теперь Марино указал подбородком на Дэрила и Ника, - не имели права брать на себя функции детективов! Вести наше расследование! Они же простые патрульные. И Джакоби вообще орк!
- Это моё расследование, - отчеканила капитан Уолли, поднимаясь из-за стола и одёргивая китель. - Которое было успешно доведено до конца патрульными Уордом и Джакоби. Благодарю за службу, офицеры. Идите работайте. Все свободны.
Под её пронзительным голубым взором все вскочили с мест и попятились к выходу, уже ни слова не говоря.
Дэрил высказался, лишь плотно прикрыв за собой дверь начальственного кабинета:
- Да, он орк, и у него орочья чуйка, ясно вам, мудилы?
Он вызывающе ухмыльнулся прямо в оторопевшие физиономии детективов и продолжил, теперь уже во всеуслышание:
- И мне повезло, что у меня такой напарник.
Он повернулся к Нику, который тоже застыл, как громом поражённый, и похлопал его по плечу.
- Кэп же сказала: «Идите работайте». Вот и пошли работать, напарник.
А ещё он подумал, что сегодня же надо будет сходить в больницу, проведать Конни и Эмму.
И сказать им, что Ник Джакоби своё слово сдержал.