Кто "в теме" - тот поймёт...

Jan 04, 2011 20:30

Вчера было 3-е января. День рождения JRRT, скажут фанаты, и будут правы.
День ухода Нинки, скажут те, кто её знал. (Кто не знал - знакомьтесь: http://niniana-nsk.narod.ru/).
А теперь - совместим...

Нинка любила гадать по Толкиену. Особенно по единственному доступному в окружении аглицкому тексту LotR, анвиновскому изданию, рассыпавшемуся на отдельные листочки и маленькие клеёные блоки (my preciousss). А потом - уже по своему экземпляру, тоже "оригинальному". Оно как-то надёжнее казалось, чем по переводу :) Даже по её собственному...
Давненько не брала я в руки этих шашек, хотя Нинка традиции не прерывала.
И вот вчера у неё дома взяла с полки пухлый томик и с вопросом: "Ну и чем ты там сейчас занимаешься, подруга?" - открыла книжку наугад, зажмурившись, ткнула пальцем... Во что бы вы думали?

The world was young, the mountains green,
No stain yet on the Moon was seen,
No words were laid on stream or stone,
When Durin woke and walked alone.
He named the nameless hills and dells;
He drank from yet untasted wells;
He stooped and looked in Mirrormere,
And saw a crown of stars appear,
As gems upon a silver thread,
Above the shadow of his head.

Лучше всего подходит перевод В.А. Маториной (Нинка хорошо его знала - в том числе по уфимской записи "Песен Алой Книги"):

Луна была ещё без пятен,
Был молод мир зелёных скал,
И не было простых понятий,
Таких, как «камень» и «металл»,
Когда в прадавнем юном мире
Гном Дарин встал и шёл один,
И с каждым шагом мир всё шире
Распахивался перед ним.

Он называл пещеры, камни,
Пил из неназванных ручьёв
И видел в озере Зеркальном
Отображение своё.

Кольцом вокруг чела сияла
Корона отражённых звёзд...

Как вы поняли, Нинка там не скучает :)
Previous post Next post
Up