Punch, brothers, punch!

Dec 09, 2012 13:17


Conductor, when you receive a fare,
Punch in the presence of the passenjare!
A blue trip slip for an eight-cent fare,
A buff trip slip for a six-cent fare,
A pink trip slip for a three-cent fare,
Punch in the presence of the passenjare!

CHORUS
Punch brothers! Punch with care!
Punch in the presence of the passenjare!Думаю, все помнят гениально- ( Read more... )

поймать себя в словах, как хорошо

Leave a comment

lyubava_zabava December 9 2012, 13:35:51 UTC
как Матвею с мамой повезло )) будет билингвой. а папа ваш тоже по-английски хорошо шпрехает?

Reply

linleague December 9 2012, 16:09:45 UTC
Ну, собственно, мама-то ни при чём особо - это из-за няни всё.
А папа тоже шпрехает немного, и в целом Матвей удивляется, если кто-то не может ему любимую сказку по-английски прочитать

Reply

lyubava_zabava December 9 2012, 18:38:28 UTC
хорошая няня! или вы специально такую искали?

Reply

linleague December 9 2012, 19:11:26 UTC
Няня - филиппинка, так что английский - единственный способ с ней общаться, без вариантов :) Это единственная няня, которую я нашла по знакомству, поэтому это просто случайно так совпало

Reply

lyubava_zabava December 9 2012, 19:24:47 UTC
Марина, у меня только одна фраза в голове: как в кино!!! мне бы в голову ни за что не пришло, что няня в Москве может быть иностранкой! вау, надо это как-то осмыслить ))

Reply


Leave a comment

Up