Рабочий корреспондент
Опубликовано: 05.09.2014
Кирилл Волгин
Распад Советского Союза закономерным образом привел к тому, что в получивших независимость республиках бывшего СССР буйным цветом начал распускаться национализм всех мастей и оттенков. Разумеется, он не смог обойтись без создания образа врага, на которого идеологи-шовинисты начали науськивать свои народы. Не миновала сия участь и Киргизию, где пользующиеся отсталостью народных масс, их низким уровнем жизни и нарастающим недовольством националисты стали разыгрывать антироссийскую карту.
Данная тенденция развивалась то более, то менее активно в зависимости от политической конъюнктуры. Сегодня, накануне грядущего присоединения Киргизии к Таможенному Союзу, можно заметить, что лозунги антирусской направленности снова стали актуальными для отдельных групп местной политической элиты, незаинтересованной в продолжении киргизско-российской интеграции. К оным мы, без сомнения, можем отнести в первую очередь собственно самих националистов, прозападно-ориентированное лобби и часть предпринимательского сектора, существующего за счет практики реэкспорта китайских товаров через территорию КР на рынки России и Казахстана. Последнее, как известно, перестанет существовать, обзаведись Киргизия членским билетом Таможенного Союза.
К счастью, арсенал националистической риторики, к которой прибегают киргизские националисты, небогат, и население к ней не шибко прислушивается, с одной стороны, по причине исторически хороших отношений между киргизами и русскими, а с другой, ввиду нарастающих темпов трудовой миграции (по разным оценкам, численность граждан Киргизии, находящихся в России, достигает 1 млн человек). Иными словами, сложно одновременно планировать переезд в РФ для трудоустройства и при этом сетовать на российский империализм. Впрочем, у некоторых получается и это.
К чему же апеллирует киргизский национализм? Темы здесь всего три. Первая - это языковой вопрос. Сегодня, несмотря на два с лишним десятка лет независимости, русский язык остается в Киргизии довольно распространенным. В особенности это касается севера страны, исторически гораздо более развитого и индустриального по сравнению с аграрным югом.
В такой ситуации местные ура-патриоты постоянно пытаются раскачать тему киргизского языка, призывая то перевести на него все делопроизводство, то заставляя отчитывающихся в парламенте чиновников говорить на нем. К счастью или к сожалению, дальше этого дело пока не идет, так как для осуществления планов националистов стране потребовались бы десятки миллионов долларов для переобучения огромного штата госслужащих, издания баснословного числа соответствующей литературы и проведения необходимой в таких случаях научной работы, ибо весьма значительная часть терминов, активно использующихся в современной жизни, в киргизском языке попросту отсутствует.
В продолжение этой мысли нельзя не упомянуть о стремлении радеющих за развитие киргизского языка патриотов переименовать все, что носит русскоязычное название.
Некоторые из подобных лозунгов представляются особо неприятными. Вот, к примеру, выдержка из статьи местной газеты «Азат.kg»:
- В крупных городах кыргызы говорят по-русски, одеваются по-русски, - пишет ее радеющий за национальную самобытность автор. - Этот недуг, эта хворь не оставила нас… При выезде из Тараза и попадании в Чалдовар сразу начинаются: Панфиловка, Ново-Николаевка, Константиновка, Петропавловка, Сосновка, Садовое, Александровка и другие… Поражаюсь, что мы со времени становления независимого государства сохраняем имена захватчиков… Переименовать топонимы сел и деревень, данные в честь имен русских захватчиков!
Не отстают и «просвещенные» ориентированные на Запад издания, вроде такого популярного местного киргизскоязычного СМИ, как Kyrgyztoday. Журналист этого агентства, махнув рукой на недопустимость тавтологии, пишет:
- После распада СССР русский язык сдает свои позиции по всему миру. Потому что русский язык остался языком революции, социализма (sic! - прим. авт.). Но мы не отважились отказаться от русского языка. В данное время русский язык мешает развитию кыргызского языка. Как бы мы ни продолжали «зомбировать» молодежь, заставляя учить русский язык, он пригождается только чиновникам, которые преклоняются перед Россией. А сельская молодежь предпочитает говорить на кыргызском языке. Нам бы следовало признать официальным английский, нежели русский язык. <...>
Далее здесь:
rabkor.ru