Актуальное от Юнны Мориц

Jul 25, 2014 10:05

Русофобусы
(ужасные стихи)

Её «Идиот и самолёт» сбивает
самолёты, военные и пассажирские,
по наводке из Кремля. (Интернет)
Контуженные злобой русофобусы,
Враньё которых - скользкий гололёд,
Вопят, что я сбиваю аэробусы
Стихотвореньем «Идиот и самолёт».
Такие бреды и такие вопли
Рождают русофобусов круги,
Наевшись мухоморов и конопли
Безумия, долбящего мозги.
Пылая русофобским озвереньем,
Способен охунтевший сумасброд
Вообразить, что я стихотвореньем
Сбиваю в небесах воздушный флот!
Такой, с ума сошедший, русофобус
Вполне способен с резвостью блохи
Скапутить пассажирский аэробус,
Вину свалив на русские стихи!
С прискочкой в русофобусной горячке
Безумцы ждут, что мы сойдём с ума
И вся Россия встанет на карачки,
Покается и влезет в гроб сама!
Я - не из тех, кто вынул покаяльник
И, покаянья раскалив паяльник,
В Россию тычет, ей грозит судом!
Мой Дом - не русофобусов дурдом.

* * *

Кто вашу лирику сегодня переводит -
Как вас переводили здесь на русский
Прекрасные опальные поэты,
Которых издавали крайне редко
И, озверев, совсем не издавали,
Но постоянно издавали вас?..

Листаю томики в обложках твёрдых, мягких,
Тираж которых двадцать, тридцать тысяч,
И пятьдесят, и семьдесят, и сто…
Какой огромный был у вас Читатель,
Когда совсем не издавали Пастернака,
Когда совсем не издавали Мандельштама,
Цветаеву, Ахматову, когда
Совсем не издавался Заболоцкий,
Волошин, Клюев, Хлебников, Кузмин, -
И этот список в десять раз короче
Запретных в те года поэтов русских,
Облитых грязью, оклеветанных, казнённых…

Листаю ваши книги, для которых
И я переводила вашу светлость
На русский, в чёрных списках пребывая
И в них не унывая с чёрной меткой.
Кто вашу лирику сегодня переводит -
Как вас переводили здесь на русский?..
Какой огромный был у вас Читатель,
Когда совсем не издавали Гумилёва,
Но постоянно издавали вас, -
Такие жуткие мы были оккупанты!..

СССР, стихотворение, Ю. Мориц, поэт, политическая лингвистика, русофобия, Украина

Previous post Next post
Up