"...моя родина - русский язык", Поэтический взгляд из Крыма-2008

May 30, 2014 10:26

Originally posted by toyahara at "...моя родина - русский язык", Поэтический взгляд из Крыма-2008
Для начала - цитата. Чтобы вас заинтересовать текстом. Учтите - это 2008-й год!

Кто тут еще повторил вслед за Набоковым: моя родина - русский язык? Я. Русский язык - моя родина и место моего метафизического гражданства (=утопия языка). Но то же самое придется сказать и о Крыме. Если слово “патриотизм” и имеет какой-то не унизительный для меня смысл, то это утопический патриотизм моего языка и моего Крыма. Моего оболганного, гонимого, полузапрещенного языка и моего оболганного, униженного и преданного полуострова...
-------------------------------

Андрей Поляков

Поэт в провинции

Любой преисполненный чувства анекдотичности собственного существования сочинитель, который берется не молчать на тему “поэт и провинция” (все ли слова здесь хочется писать со строчной буквы?), испытывает несколько непривычное чувство: ему не о чем говорить.

Порой кажется, что и незачем. Та заброшенность в мир, о которой толковал Сартр (возможно, это был Кьеркегор), для провинциального Орфея, к его тайному стыду и явному недоумению окружающих, вдруг теряет метафизический смак, а вместе с ним - и всю кулинарную состоятельность онтологического блюда.

Нехорошо получается. Невкусно.

Заветное количество драматических сестер - пусть это будут парки - с льюискэрролловскими чаепитиями в вишневом саду под стереофонические крики чаек (речь вроде бы идет о Крыме) начинает смущать нашего героя не зеркальной красотой необщих выражений лиц, а сакраментальным желанием прокатиться в Столицу Речи. И даже как-нибудь закрепиться там навсегда, приобретя, так сказать, морфологию по совокупности отягчающих обстоятельств, максимально натянув клюв синтаксису и географии на всех законных и незаконных основаниях.

Впрочем, делами закона не оправдается перед Ним никакая плоть, а географии мидраш не писан, учитывая, что из физической она все более превращается в оккультную. Сведения о которой, если верить автору “Эдема”, рудиментарны и недостоверны. Геополитика куда как моднее, гламурнее и реалистичней. Да и самодостаточней, наконец. Хотя и ее отчасти керченский автор Игорь Сид с группой болельщиков пытаются преодолеть геопоэтикой. Преодоление скорее всего увенчается очередным триумфом поэзии над географией. Но это не значит, что мы должны позабыть о том, что география - это мы с вами.

Все дороги ведут в Рим, все языки - в Киев, а все самолеты летят в Симферополь. И все провинциальные поэты уходят в годы-бреды Леты. Выбора нет.

Чем бы утешиться? Если выпало в Империи родиться, лучше жить в глухой провинции у моря? Уж если выпало, тогда оно, конечно… Но, во-первых, Империи, как мог заметить долгожданный читатель, нет и нет, и вряд ли, да-да, будет. А во-вторых, лучше просто жить. По крайней мере - некоторое, занятое изучением собственного творчества, время. И жить по возможности счастливо.

Как это ни глупо, но и в Крыму можно быть счастливым, даже утруждая себя нехитрыми заботами, вроде бракосочетания слов. Невская нимфа, - молвил где-то, прости Господи, Кушнер, - всегда поглядывала на черноморскую нереиду с профессиональной завистью. А мальчишки в приморских селеньях всегда играли в футбол поперек листопада. Вот и автохтонный Максимилиан Волошин (несмотря на искусные пароксизмы бодрого коктебельского патриотизма) вовсе не так страшен, каким кажется в процессе занимательной канонизации. Действительно. Собирались хорошие люди, читали серебряные сонеты по ночам, подбирали камушки и деревяшки. Никто никого не ел, и всем было приятно. Хотя.

...все-таки - он? Мусикийский санаторий, лунный гештальт на лоне милых волн, наперсток массандровского зверобоя, когда от любви до ненависти - один шаг и сделать его нужно как можно быстрее. Желательно - прямо сейчас.

Море - как бы наш друг дорогой. Горы - как бы товарищи наши. Нет как бы счастливей земли, чем курортный (курортный) и гибельный (гибельный) Крым. Нет. И не будет - куда ни гони строку, куда ни попадай пальцем. Самое главное, что и не хочется, чтоб было. И это уже симптом.

“Почему мы остаемся в провинции?” - вопрошает вдруг Хайдеггер. Потому, заслуженный учитель риторики. Потому.

В неслучайном случае того, кто, родившись в Тавриде и наточив между делом десятка два невинных стихотворений, завязал кантианский адюльтер с пространством, всякая попытка автобиографии будет двусмысленно совпадать с пыткой автогеографии. Примерно так: кому отдать предпочтение - пылкой, но лживой Музе или резиновой, но честной Девочке из соседнего двора? Пустое! Это офицеры и джентльмены предпочитают блондинок, а нам иные, лучшие дóроги права. Дороги они нам, но по карману.

Не рублем, так гривной, не оболом, так нефтедолларом рассчитаемся за все - за ночь, за разоренный дом, за военные астры, за четырех хозяек…

За каждый зарытый в землю талант.

Что хотим, то и зарываем, ведь это наша земля.

То, что она имеет собственную, достаточно развесистую мифологию с общительным пантеоном тускло выраженных народных божеств, трикстеров, нечаянных демиургов и прочей шушеры, корректно притаившейся между декоративных гаваней, ложноклассических руин и книжных страниц, - общее место. Выйти из этого места, не осквернившись эндемической прелестью, и скучно, и грустно, и некому. Говори же, как золотистого меда струя из бутылки текла, закручивался в небо черный кипарис, Понт витийствовал, а некто - ничего не поделаешь с этой напастью! - попирал его северный берег, почитывая “Скорбные элегии”…

Стоит ли насмехаться над строгим юношей? В конце концов полуостров, несмотря на впечатляющее наличие Больших и Вечных мемуарных трофеев, - часть суши/речи, вполне удаленная от культурной метрополии. Райские задворки невидимой державы - плен одинокого сердца. Любители твоих стишков здесь не водятся - им просто негде спрятаться от любителей всего остального. Их без труда вычисляют родные и близкие, двоюродные друзья, знакомые жёны… Нужна мимикрия.

Кому она нужна - другой вопрос.

Мне, тебе, ему... Андрею, представь себе, Полякову... Кто тут еще родился под созвездием Близнецов?

Ты - знаешь.

Ты сам крымчанин, ты явился в Крыму и никуда надолго (кроме места Москвы) отсюда не уезжал. Поэтому и тебя самого, и сам Крым сложно “отслоить” от моих стихотворений. Если я пишу, допустим, о природе и погоде - то это, разумеется, крымские природа и погода; если я воспеваю, положим, дев и ласточек - то это крымские девы (одна из которых сейчас медленно спит за твоей спиной: привет, Ася!) и дальнозоркие крымские ласточки, быстрые облака которых сейчас клубятся, синеют и посвистывают за твоим балконом.

Так кто тут еще родился в Крыму? Кто тут еще повторил вслед за Набоковым: моя родина - русский язык? Я. Русский язык - моя родина и место моего метафизического гражданства (=утопия языка). Но то же самое придется сказать и о Крыме. Если слово “патриотизм” и имеет какой-то не унизительный для меня смысл, то это утопический патриотизм моего языка и моего Крыма. Моего оболганного, гонимого, полузапрещенного языка и моего оболганного, униженного и преданного полуострова...

Для меня это взаимосвязанные и даже взаимозависимые вещи. Там, в мерцании Платоновых идей, я - русский поэт. Здесь, под мягко наброшенной сенью этих антично-черных кипарисов, на этом пыльно-сером зубастом асфальте, я - крымчанин. Я пью крымскую воду, хожу по крымским улицам и смотрю на крымские звезды. Что вижу, о том и пою, как Джамбул, как Бродский, как не вовремя прозревший Гомер.

Я сам, в какой-то степени, Крым, а Крым, в какой-то степени, - это я. И вряд ли будет таким уж преувеличением сказать, что все, что я пишу, я пишу о двух своих родинах - небесной и земной, - о русском языке и о Крыме. Попробуйте меня от Крыма оторвать, ручаюсь вам - себе свернете шею! Это не столько типология, сколько топология речи. Или - патология немоты, если предстоящий доцент будет склонен занести мои сочинения в каталог историй болезни.

Но есть и еще кое-что. Есть, как мне иногда грезится, - а я имею больше прав так думать, чем графоманистый житель или залетный турист, - и специфически крымская область зрения, точка осуществления визуально-языковых усилий. Я имею в виду (во всех смыслах) просвечивающие друг сквозь друга наслоения поликультурных дискурсов, исторических следов и отпечатков, пересечение различных временных и семиотических кодов, навскидку: скифо-греко-римского и российско-имперского, курортно-советского и архе-христианского... иудейского, мусульманского, языческого... и еще многих, многих иных, всегда иных, подчас - обжигающе противоположных.

Все эти кластеры дефиниций можно размножать до пределов обитаемого поэтами мира, заменять и уточнять, и уж, во всяком случае, брать в кавычки. Такое чисто крымское, искушенное всесмешение и всеединство рас, народов, историй, государств, языков, культур, религий, всего-всего-всего, что здесь было... Всего, что здесь пока (?) еще есть. Пусть в развалинах и руинах.

Что ж, для элегического поэта достоинство руин и развалин предпочтительней новостроек. Гекзаметры Одиссеева прибоя в гурзуфской бухте; воздушные ямбы и ямы ветра над Карадагом; белый анапест послевоенных севастопольских зданий. Почти бесснежные верлибры несильной южной зимы в одном из коньячно-кофейных прибежищ нашей столицы. Коллекция полууслышанных/полусказанных реплик, вытесненного за государственную границу эха, на ночь глядя загаданных Клио реминисценций, зыбких отражений в державинской реке времен, воровских полустертых цитат... Интерференция снов - своих и чужих. Или - своих, понятных, как чужие. Или - наоборот.

Постмодернизм? Пусть будет постмодернизм. Трудно на территории Русского Мiра найти более постмодернистскую игровую площадку, нежели Крым. И что, спрашивается, мне, так называемому Андрею Полякову, остается здесь делать? Только играть по крымским правилам. Такая сугубо крымская точка видения и кажется мне определяющей для моей поэтики. Для добродетели моего литературного метода, данного мне в первичных культурных ощущениях и во “врожденном” поэтическом языке, всего лишь извлеченного мной оттуда...

Отсюда.

“Поэт в России - больше, чем поэт”, - доложил как-то раз известно какой Евтушенко, не уточнив, правда, размеры поэта где-нибудь в Зимбабве. Так вот, поэт в Крыму - не больше, чем поэт. Поэт в Крыму - не совсем поэт. Порой кажется, что и Крым - не совсем Крым.

Почему бы и нет? В это стоит верить и даже как-то перебирать по этому поводу струны на привычной лире. И даже как-то жить - здесь. Внимательно присматриваясь к тому, как здесь превращается в там...

Столь медленно... незаметно... почти, как дым...

Вот здесь и живи, местоимение первого лица единственного числа; живи с валидолом и азбукой под языком; живи, пока есть чем. Даже если недалеко от Смирны и Багдада, но трудно плыть, а звезды всюду те же. Даже если недалеко.

Даже если трудно.

Даже если звезды.

Даже если звезд - нет.

Взято тут.

язык, русская цивилизация, концепт, язык будущего, русская словесность, русский на постсоветском пространстве

Previous post Next post
Up