Скульптуры из китайских иероглифов

Jan 14, 2014 16:01

Оригинал взят у lk55lk в Скульптуры из китайских иероглифов


Каллиграфия в Китае издавна считалась настоящим искусством, утончённой формой живописи. Современный скульптор Чжэн Лу (Zheng Lu) использует иероглифы в качестве основы для своих творений. «Кружево из иероглифов», выполненное из нержавеющей стали, не только придает фигурам оригинальный вид, но и наполняет эти скульптуры дополнительными смыслами.




Для своих работ Чжэн Лу чаще всего использует классическую китайскую поэзию и прозу. Одна из его известнейших скульптур - «застывший» всплеск воды. Для нее художник выбрал строки стихотворения «Wan Zhi Shui» (что дословно означает «Играя с водой»), написанного поэтом Bai Juyi из династии Тан.





Безусловно, прочесть строки стихотворений достаточно трудно, издали скульптуры выглядят ажурными, но в то же время текст можно рассмотреть лишь с близкого расстояния. Кроме того, Чжэн Лу умело использует разнообразные шрифты, чтобы усложнить загадку, ведь, по признанию самого автора, было бы неинтересно сразу же отгадывать, что зашифровано в той или иной скульптуре.



Для своих работ Чжэн Лу использовал более 200 тысяч иероглифов. Доскональное знание каллиграфии сформировалось у него с детства. В семье любили читать, прививали ребенку любовь к классической литературе, родители были людьми энциклопедических знаний, и отец всегда настаивал на том, чтобы Чжэн занимался чистописанием. Эти навыки пригодились Чжэн Лу, спустя годы. «Текстовая» составляющая делает его скульптуры уникальными произведениями искусства, наделенными глубоким эстетическим значением.



123

Китай, иероглифы, китайский язык, зримое слово, каллиграфия

Previous post Next post
Up