Вкус слова

Oct 28, 2012 10:09

Оригинал взят у ek_21 в Вкус слова

Сайт "Книжная полка"
05.11.2011, Суббота Typewriter Cocktail Machine

Источник: www.novate.ru.

Российский дизайнер, известный под псевдонимом Morskoiboy, создал весьма необычное устройство с называнием Typewriter Cocktail Machine, которое, в самом прямо смысле, позволит попробовать вкус слов. Дело в том, что это машина для смешивания коктейлей, основанная на принципе печатной машинки.


image Click to view



Это безумие очень похоже на фантазию Виана…

- Не хочешь ли аперитив? - спросил Колен. - Мой пианоктейль готов, можешь его опробовать.
- Он работает? - спросил Шик.
- Отменно. Наладил я его с трудом, но результат превзошел все мои ожидания. Сыграв «Black and Tan Fantasy», я получил смесь поистине ошеломляющую.
- Каков твой принцип? - спросил Шик.
- Каждой ноте, - ответил Колен, - я поставил в соответствие какой-нибудь крепкий напиток, жидкость или ароматическое вещество. Сильная педаль соответствует взбитому яйцу, слабая - льду. Для сельтерской нужна трель в высоком регистре. Количество пропорционально длительности: на учетверенную восьмую приходится шестнадцатая часть единицы, на четверть - единица, на целую ноту - четыре единицы. Когда играется медленный мотив, в действие приводится регистровая система - с тем чтобы не порция увеличивалась - коктейля получилось бы слишком много, - а возрастала крепость напитка. Кроме того, в зависимости от длительности пьесы можно при желании изменять значение единицы, например, уменьшить его в сто раз - с тем чтобы получить напиток, вобравший в себя все гармонии, достигается это побочной регулировкой.
- Как сложно, - сказал Шик.
- Все управляется электрическими контактами и реле. Не буду вдаваться в детали, ты все в принципе знаешь. К тому же и на самом фортепьяно действительно можно играть.
- Замечательно, - сказал Шик.
- Единственная неприятность, - сказал Колен, - сильная педаль для сбивания яиц. Надо было сделать специальную систему сцепления, потому что, когда играешь пассаж слишком «hot», в коктейль попадают кусочки яичницы и его трудно глотать. Я это усовершенствую. Пока же приходится быть внимательным. При нижнем соль получаются сливки.
- Я сделаю себе коктейль из «Loveless Love», - сказал Шик.
- Это будет потрясно.
- Пока что он в мастерской, под которую я отвел чулан, - сказал Колен, - ведь предохранительные плиты еще не привинчены. Так что пошли туда. Я настрою его на два коктейля граммов по двести, для начала.
Шик сел за пианино. В конце пьесы часть панели перед ним с сухим стуком откинулась, и появилась шеренга стаканов. Два из них были наполнены до краев аппетитной бурдой.
- Я было испугался, - сказал Колен. - В один момент ты взял фальшивую ноту. К счастью, ты остался в той же тональности. - Что, и гармония учитывается? - спросил Шик.
- Не полностью, - сказал Колен. - Это было бы слишком сложно. Но взаимосвязь некоторая есть. Пей, и пойдем к столу.

Борис Виан. Пена дней. Роман. Перевод В. Ляпицкого

Рубрика: КнигоАртКнигоВидеоТеги: Борис Виансистемафранцузская литература

дизайн, занимательная лингвистика, фантазия, слово о словах, литература, зримое слово, видео

Previous post Next post
Up