Оригинал взят у
marquis_the_cat в
"The Rise of Catherine the Great"В подшивке "Литературной газеты", № от 10 февраля 1934 года наткнулся на маленькую заметку "Развесистая клюква":
Решил приобщиться к сему шедевру и убедился, что советская пропаганда диагноз поставила верно.
Радость начинается уже с первых кадров, когда на экране возникает флаг с двуглавым орлом под музыку "Боже, царя храни" (написанного, на минуточку в 1833-м).
Первая же сцена приносит изрядное ведерко klukva:
"Hunting lodge" - это большая izba, вокруг которой традиционно для Russia много-много snow.
Внутри izba царит чад и угар кутежа, которому предаются dvoryane, возлежа на шкурах of medveds:
Dvoryane поют русскую pesnya "Сколько счастья, сколько муки Ты, любовь, несёшь с собой"
Что пьют, непонятно, но это разливают из vedro с помощью polovnik:
Это - "Grand Duke Peter". У него ОБВМ и handra:
Его хотят женить на принцессе Ангальт-Цербстской, ему не хочется.
На русской troyka приезжает его нынешняя пассия
и сообщает Peter, что невеста уже прибыла в Россию. Peter сильно расстраивается, разгоняет все это непотребство и едет во dvorets.
Во дворце Empress Elizabeth:
(Обратите внимание на двуглавых орлов на форме у лакеев. Вообще этих орлов во дворце понапихали куда только можно)
Empress тоже не в духе:
Под ее горячую руку попадает канцлер Bestujhev и получает под глаз fingal:
И настроение Empress улучшилось:
Но тут заявляется Duke Peter, прямо в shuba:
И снова портит ей настроение. До обморока. Empress уносят.
Прибывшие во дворец Princess Anhalt-Zerbst и Catherine обнаруживают, что их никто не ждет.
Catherine расстраивается и прямо как Золушка пытается убежать из дворца:
(Особо отметим архитектурные фантазии декораторов)
Но по пути ей попадается Peter:
следует трогательная сцена взаимных объяснений, и Grand Duke все-таки решает жениться
Все в дикой радости:
День венчания. Звонят колокола:
(Ну откуда европейцам знать, что русские колокола не раскачивают?)
Рашн церковь:
И тут орел:
Невдомек басурманам, что в русскую церковь женщины с непокрытой головой не допускаются.
Empress, довольная тем, что пристроила наконец Peter'а в хорошие руки, заводит себе нового фаворита - Shuvalov:
Но не тут-то было. Вваливается служанка Katushienka
и сообщает, что у Duke - бзик, и он, бросив молодую супругу, умотал с полюбовницей в свой hunting lodge.
Elizabeth утешает расстроенную Catherine и дает ей ценный совет "надеяться только на себя".
Catherine находит себе утешение в военных игрищах.
Вот она принимает парад по случаю "годовщины битвы под Poltava".
Это "russian войско", а конкретнее - "Измайловский полк":
Полком командует colonel Karnilov. В качестве военного марша звучит "Славься..." Глинки.
Peter внезапно ревнует:
Требует развода:
Empress кормит его обещаниями, а тем временем со словами "на кого же я оставлю мою Россию" готовит себе преемника, точнее преемницу:
Peter ждал-ждал, когда же тетушка Elizabeth покинет сей мир, и наконец, дождался. Дорвавшись до власти, новый император велит вернуть из Siberia всех сосланных ранее, и, наоборот, выслать туда всех, кто был приближен к Empress. Catherine, начитавшись Вольтера, отговаривает его. Peter не в восторге.
Военный совет:
Внезапно императора осеняет мысль "а как же народ?" и он озадачивает придворных вопросом "А что же скажет Ivan Ivanovitch?".
Придворные офигевают от поворота темы:
("Who is Ivan Ivanovitch?")
Peter объявляет им "злые вы, уйду я от вас" и пытается найти контакт с народом:
Души высокие порывы остались без ответа, и Peter понимает, что страшно далек он от народа:
Ему вовремя подворачивается новая пассия, countess Vorontzova:
На императорском ужине Peter толсто троллит Екатерину, отбирая у нее орден одноименной святой и цепляя его своей фаворитке.
Grigory Orlov не выдерживает и предлагает Catherine план переворота:
Catherinу, терзаясь благородными сомнениями, план принимает, но требует неприкосновенности Peter'а.
"Ага, щазз""Не извольте сомневаться, Ваше Величество", - отвечает Orlov.
Переворот совершается.
Заговорщики:
Ликующее войско на стенах Кремля(?):
Юля Тимошенко на майданеCatherine возвещает народу, что переворот, о котором так долго говорили придворные, свершился:
Радостный narod:
Радостное войско:
"Народ и армия едины":
Свергнутого императора увозят под арест:
Суровый бородатый muzhik смотрит на него ... без всякого уважения:
Но всю радость Catherine обламывают сообщением, что бывшего императора не довезли до пункта назначения и придушили прямо по дороге.
Тут и сказочке конец: