Конспирология

Aug 13, 2013 17:37

Оригинал взят у serg_kurgenyan в Для очень глубокого погружения

Я неоднократно помещал в своём жж ссылки на тексты А.Багаева (насколько понимаю, А.Багаев не возражает).
Сейчас на фоне вакханалии, которая творится вокруг переписки А.Навального, имеет смысл обратиться к примерам того, как делается настоящая конспирология.
Итак.
Конспирация - неотъемлемая составная часть, технологический элемент любого настоящего заговора.
Сегодня в общественном мнении активно формируется, позаимствованный целиком из иностранного медийного мэйнстрима некий терминологический набор из выражений типа «теория заговора», «конспиролог» и всех прочих конкретных высокомерно-уничижительных стереотипов того же смыслового и оценочно-стилистического ряда. Уже образовался и даже вполне укоренился такой как бы семантический и стилистический заповедник не только непосредственно в словаре, а и в нашем психологическом воприятии речи вообще. И в этом «заповеднике» и заговоры, и знатоки конспирации - конспирологи - уже совсем не те, что бытовали в совсем ещё недавних энциклопедических словарях, скажем, середины прошлого века.
Довольно очевидно, что создание и распространение этих новых стереотипов (я их дальше для краткости буду все вместе называть «конспирологическими») - это дело рук тех, кто в обсуждаемых сегодня по всему свету «конспирациях» выступает как раз в роли главных злодеев. И кажутся эти сегодняшние конспирологические стереотипы на первый взгляд весьма примитивными и слишком уж очевидными. Тем не менее, они - отнюдь не наивное, прямо в лоб бьющее и потому, в целом, вполне безобидное изобретение; было бы опасной ошибкой так считать.
То есть они, конечно, и тупо бьют в лоб тоже - но не в этом их главное назначение. Ведь все эти недостойные внимания серьёзных людей т.н. «конспирации» по сути являются фактически карикатурой своих авторов (точнее, их вдохновителей, заказчиков) на самих себя. Что общего между механизмами воздействия на умы у карикатуры и у чёрного пиара, я уже рассказал подробно в первом очерке, так что повторяться не буду, а только подчеркну: многие историко-политические «заговоры», гневным разоблачением которых столь рьяно занимаются некоторые записные «конспирологи» - это на самом деле одновременно три очень разных предмета, обитающие в трёх очень разных плоскостях.

Предмет первый. «Заговоры» - это отображение реально имевших место событий, но отображение карикатурное и потому позволяющее проделать с рассматриваемыми реальными событиями то же, что классическая карикатура делает с живым человеком (напомню очень точное определение, которое дала Джойс Кэрол Оутс: «Это - мастерство. Мастерство работы с жизнью. Куда как более эффективное, нежели даже убийство как таковое. Высмеянные... униженные издёвкой... с выставленными напоказ тайными слабостями... секретами... Я сделал так, что человечного в них почти не осталось, что они потому стали посмешищем, убить которое ничуть не жалко и не зазорно.») Сегодня, когда какое-либо событие начинают относить к «конспирологии», его на самом деле пытаются подвергнуть именно такому «убийству». Не предают забвению - вовсе нет! - и тем более не прячут глупо и недальновидно под замок в каком-нибудь монастырском библиотечном «Аду»; его просто как бы изымают из реальной истории и помещают в область нелепого (настырного, глупого, даже вообще клинического) и потому никому в рациональном мире не интересного фантазёрства. В результате и само событие, и его исследователи, и их единомышленники одним махом и все скопом присоединяются к эдакой касте интеллектуально неприкасаемых. Когда этот трюк его затейщикам удаётся - получается он у них весьма изящно и крайне эффективно.
Предмет второй. Привитая насмешливость по отношению к таким карикатурным «заговорам» - это мощное успокоительное средство для общественного мнения.

Смеясь над несколькими сильно выпяченными действительно нелепыми, нереальными элементами картинки, созерцатель карикатуры, не отдавая себе в том отчёта, привыкает уже без тревоги, не задумываясь, смеяться заодно и надо всеми остальными её частями скопом, хотя они-то как раз абсолютно соразмерны и реальны, т.е. нисколько не смешны, а вполне серьёзны. Поэтому когда всеобщее понимание и запоминание любого события в его изначальных неискажённых чертах почему-либо нежелательно, достаточно найти в нём или самому незаметно «пририсовать» хотя бы одну годную для утрированного, карикатурного искажения черту, затем хорошенько её выпятить - и дальше уже можно смело объявлять это событие «заговором». У хорошо подготовленного созерцателя-ценителя смешного, т.е. у целевой аудитории сразу в голове проявится сам собою по отношению к этому почему-либо опасному при его правильном понимании событию тот самый успокоенный, высокомерно-презрительный, скептически-смешливый настрой.
(В качестве наглядного примера, иллюстрирующего эти первые два практических приложения конспирологических стереотипов, можно рассмотреть поподробнее содержание, скажем, «Рукописи Сиднея Уорбурга» или ещё лучше «Красной симфонии» и то, с какой целью и как их использовали.)
Предмет третий. Привнесённые в наш психологический оценочный спектр конспирологические стереотипы - это как бы моментально действующий яд. Который сам по себе без нашего ведома начинает «убивать» в нашем сознании любого человека (историка, философа, публициста, писателя), его мысли и предмет его исследований, как только написанную им картину его оппоненты сумели вопреки воле автора так или иначе отнести в нашем сознании к «карикатурному жанру». Правдивы страдающие таким образом события, исследования и их авторы, или нет - уже не имеет при этом никакого значения.

И вот здесь я в качестве конкретного примера приведу одну совсем недавнюю историю, которая, по-моему, и это третье практическое приложение конспирологических стереотипов очень наглядно демонстрирует, и с предыдущими двумя его увязывает в единое целое.
Дело Гесса. Самая, на мой взгляд, серьёзная и подробная работа на эту тему: Double Standards: The Rudolf Hess Cover-Up. By Lynn Picknett, Clive Prince, Stephen Prior. (Имеющийся русский перевод: Прайор, Пикнетт, Принс. «Неизвестный Гесс. Двойные стандарты Третьего рейха». Олма-Пресс. 2006.) *

Отличаются «Двойные стандарты» тем, что авторы и их помощники перелопатили колоссальное количество источников и, вроде бы, исчерпали все материалы, известные и доступные на момент написания их книги (опубликована в 2001 году). Всё, что только можно было найти в английских архивах, они уж точно и изучили, и использовали.
На сайте самих Lynn Picknett и Clive Prince (авторы очень знаменитые, именитые и уважаемые) о главной идее их книги сказано: «Миссия, предпринятая Гессом с целью заключить мир, явилась на самом деле... поворотным событием в истории. В связи с ней возникают огромного значения вопросы не только относительно Гесса, Гитлера и истинных намерений нацистов, но и относительно Уинстона Черчилля, британских правящих классов и королевской семьи.»
Только вот несмотря на подобную заявку как раз на эти-то капитальные вопросы авторы в своей книге ответы так и не дали.
На практически все остальные вопросы более технического характера (как хронологически всё происходило, кто, зачем и в каком качестве участвовал в событиях, и т.д., и т.п.) ответы в книге есть, и все они - подтверждены документально. Нет однозначных ответов и остаются незаданными вслух (из-за отсутствия прямых документальных подтверждений), но всё равно очевидны ввиду всех других имеющихся свидетельств вопросы: человек по имени Рудольф Гесс, которого судили в Нюрнберге и который потом в глубокой старости, накануне своего освобождения якобы покончил с собой в тюрьме Шпандау - это двойник, которого лишили памяти? Настоящий Рудольф Гесс - погиб 25 августа 1942 в таинственной авиакатастрофе на севере Шотландии, вместе с младшим братом английского короля Георгом герцогом Кентским?
А вот на главный вопрос: Какие конкретно условия заключения мира вплоть до конца мая 1941 англичане обсуждали с Гессом и с какой именно целью? - ответа, хотя бы даже только предположительно-вопросительного, в этой книге нет. Потому что авторы не нашли никаких достаточно красноречивых подсказок в документах.

Почти одновременно с «Двойными стандартами», в 2002 году, вышла и ещё одна книга на точно ту же тему: The Hitler/Hess Deception (это название наши журналисты переводят кто как хочет; видимо, потому, что книгу не читали; мой вариант: «Западня для Гитлера и Гесса»). Её автор - Мартин Аллен (Martin Allen), писатель-историк до того практически никому не известный и гораздо менее опытный, чем Lynn Picknett, Clive Prince и Stephen Prior или чем Peter Padfield. В активе у него - всего четыре книги по истории Второй мировой войны, вышедшие почти одновременно в 2000-2005 годах. Правда, пишет Аллен тоже по строгим академическим правилам, всё у него документировано и оформлено, как положено, все его основные тезисы и версии построены на сведениях, найденных в архивных материалах.
И вот именно этот новичок Аллен (при скромной поддержке собственной жены), а не матёрые следопыты-авторы «Двойных стандартов» с их командой профессиональных помощников, сумел каким-то образом откопать в главном британском Национальном архиве - The National Archives (Public Records Office, PRO) - документы, позволившие дать ответ и на самый важный вопрос тоже. И зазвучал этот ответ в свете найденных документов примерно так: королевская семья поддерживала тайно доброжелательные отношения с Гитлером и стремилась избежать войны между Германией и Великобританией; весной 1941 года по оценке британских штабистов войска, которые Гитлер сосредотачивал на востоке, могли двинуться либо против СССР, либо на Ближний Восток в сторону Персии, на захват английских источников нефти; выбор Гитлера зависел только от того, будет у него риск ввязаться в войну на два фронта или нет; чтобы Гитлер не пошёл сначала отбирать у англичан их источники нефти и добивать тем самым Англию до конца, а напал вместо этого сразу на СССР, нужно было убедить его, что Великобритания окончательно выходит из войны, т.е. что западный фронт прекращает своё существование; достижению именно этой цели и послужили переговоры, которые вели с Гессом люди, пользовавшиеся его доверием и одновременно очень близкие к британским монархам; суть была в том, чтобы Гесс (а вслед за ним и Гитлер) поверил, что королевская семья симпатизирует и даже готова поспособствовать замене кабинета Черчилля на правительство, дружественное Германии, которое тут же и заключит с Германией сепаратный мир; в Англию Гесс прилетел именно для проведения завершающей личной «встречи в верхах», предположительно с самим королём или с его братом, и тайного заключения договора (полномочий он для этого имел достаточно; поскольку в Германии никто, кроме Гесса, самого Гитлера и ещё Геринга, такими полномочиями больше не обладал, то понятно, что только кого-то одного из них троих и могла королевская семья воспринять, как приемлемого партнёра для переговоров и заключения договора).
Повторю: как Гесса убеждали и как он англичанам поверил - описано и в «Двойных стандартах» (и в «Секретной миссии») тоже. А вот в чём его убеждали - уверенно и приведя в подтверждение документы, рассказал уже только один Мартин Аллен, потому что именно он нашёл в Национальном архиве ключевые для ответа документы, которые до него не видел никто.
Сенсация?
Да, но только совсем иного свойства. Поскольку тут же появилось - а через пару лет официально и окончательно подтвердилось - подозрение, что найденные Алленом в Национальном архиве якобы уникальные документы вообще-то - поддельные, т.е. фальшивки. Случай, небывалый в истории гос.архивов этого ранга во всём цивилизованном мире.

События, о которых известно из материалов в открытом доступе, развивались следующим образом.
Мартин Аллен, никому до того не известный полу-профессиональный историк, перелопатил вместе с женой архивы (работали они тогда же, когда и команда авторов «Двойных стандартов», причём в одних и тех же хранилищах) и на основе найденных документов написал свои книги: про предвоенные связи членов королевской семьи с нацистами, про дело Гесса, про Гиммлера, который не покончил с собой, а якобы был убит агентами английских спецслужб по приказу Черчилля (чтобы не рассказал американцам о тайных мирных переговорах, которые англичане с ним вели).
Своему будущему издателю Аллен по его просьбе представил в подтверждение своих сенсационных разоблачений фотокопии четырёх главных, до того никогда никем не публиковавшихся документов (как показала позднее экспертиза, эти копии в точности соответствовали хранившимся в архиве оригиналам). Издателя и его специалистов эти фотокопии удовлетворили и убедили в том, что книги Аллена можно публиковать.
В 2002 году вышла в свет книга про дело Гесса. Вскоре появился её перевод на немецкий язык (Churchills Freidensfalle),* сопровождённый в немецком издании фотокопиями некоторых документов.

* Сам Мартин Аллен в своём предисловии к американскому изданию перевёл это название обратно на английский язык, как Churchill's Peace Trap, откуда я и позаимствовал для моего перевода на русский слово «западня» (trap).

В октябре 2004 года немецкий историк, изучавший окружение Гесса, Эрнст Хайгер (Ernst Haiger) написал письмо в британский Национальный архив и обратил внимание на то, что шесть документов из тех, фотокопии которых имеются в книге, показались ему подозрительными. Через пару недель он получил официальный ответ из Национального архива, подтвердивший, что на фотокопиях изображены реальные хранящиеся в архиве документы, и что процитированы эти документы в книге правильно.
В мае 2005 вышла в свет последняя книга Аллена Himmler's Secret War («Тайная война Гиммлера»). В ней, тоже на основании найденных в Национальном архиве уникальных документов, Аллен утверждал, что английские спецслужбы (если точно, то агенты Political Warfare Executive, PWE, под руководством Брюса Локхарта)* Гиммлера убили и таким образом убрали слишком опасного свидетеля. Причём на первых же страницах Аллен очень настойчиво подчеривает: само британское правительство не соглашалось идти ни на какие договоры не просто с нацистами, а вообще с любыми немцами, вплоть до полной победы. Но зато вот британские спецслужбы - те в какие-то странные игры с ними играли постоянно, а, начиная с 1943, даже вот и с самым одиозным из нацистов - Гиммлером.

* PWE являлось подразделением Форин Офиса и, как и Министерство информации, находилось в предвоенный и военный период под полным контролем членов Кливденского круга; Брюс Локхарт, бывший подопечный самого лорда Милнера - один из них.

Через несколько недель, в июне 2005, как рассказывает журналист газеты The Daily Telegraph Бен Фентон, он получил по эл.почте письмо от «одного своего приятеля» (личность этого приятеля Фентон не раскрывает), который обратил его внимание на только что вышедшую книгу Аллена, разоблачающую английские спецслужбы, и на то, что приведённые в ней сенсационные документы - скорее всего фальшивки.

(Справка: Ben Fenton; с 1989 по 2007 в штате The Daily Telegraph, известен, как журналист с опытом работы в архивах; в 2007 перешёл в The Financial Times, где теперь специализируется на тематике «СМИ».)

Редактор The Daily Telegraph, отвечающий за военную тематику (Defence Editor), а значит имевший решающее слово в деле публикации всех статей о книгах Мартина Аллена - авторитетный военный историк Джон Киган.

(Справка: John Keegan; родился в 1934; с 1960 на протяжении 26 лет преподавал историю в элитарной британской военной академии Sandhurst; в журналистику перешёл в 1986; является также постоянным автором National Review Online - что-то вроде «Глобальной авантюры», только американских консерваторов: у них на этом их сайте тоже набегает до миллиона посещений в день).

То ли Джон Киган, то ли Бен Фентон, то ли оба вместе попросили высказать своё мнение специализирующегося на истории спецслужб историка М.Р.Д.Фута.

(Справка: M.R.D. Foot; родился в 1919; выпускник New College, Oxford; во время войны служил в военной разведке, в качестве оперативника SOE его забрасывали во Францию, он побывал в плену у немцев; в 1950 году переведён на службу в Intelligence Corps; выйдя в отставку из SIS, стал преподавать историю сначала в Оксфорде, потом в университете Манчестера; является автором и соавтором многих книг, посвящённых разведке, а также официальным историком Special Operations Executive (SOE), агентов и руководство которого Мартин Аллен обвинил в соучастии в преднамеренном убийстве Гиммлера).

Получив экспертное заключение Фута, газета заручилась разрешением Национального архива и получила в своё распоряжение четыре папки с документами, которые Бен Фентон вынес из здания хранилища и увёз на экспертизу к выбранным его газетой независмым специалистам по проверке подлинности документов. Их заключение было: вызвавшие сомнение бумаги - это по всем признакам подделки. Папки со всеми документами Фентон вернул в Национальный архив.
2 июля 2005 The Daily Telegraph опубликовала первую разоблачительную статью Бена Фентона. В ней Фентон заявил, что документы, на основании которых Мартин Аллен в своих книгах разоблачал коварство британских властей, являются фальшивками, и потребовал от Национального архива провести официальное расследование.
Первая реакция Мартина Аллена на эти обвинения (Фентон цитирует его слова в своей статье) была полна недоумения: «Меня подставили. Я понятия не имею, кто это мог сделать.»
Специалисты Национального архива приступили к внутреннему расследованию и проверке попавших под подозрение документов.
12 июля 2005 The Daily Telegraph опубликовала вторую статью. На этот раз Бен Фентон рассказал об истории с прошлогодним письмом немецкого историка и «отпиской» Национального архива, подчеркнув, что теперь-то, когда его газета сумела разоблачить подделки, архив обязан провести расследование со всей серьёзностью и передать дело в полицию. Официальный представитель Национального архива сделал в ответ осторожное заявление: «Мы уверенно продвигаемся в этом деле вперёд, но осмотрительно, шаг за шагом».
В тот же день, 12 июля, Национальный архив опубликовал на своём сайте официальное заявление и подтвердил, что пять из рассмотренных документов - подделки. В связи с этим было принято решение продолжить проверку и включить в неё целый ряд других документов.
1 августа 2005 газета опубликовала очередную обвинительную статью, в которой Бен Фентон возмутился теперь уже тем, что издатели книг Мартина Аллена не изымают их из продажи, хотя разоблачения, «заявленные в них автором, основаны на подделанных документах». Призыв немедленно изъять книги Аллена из продажи поддержал в этой же статье Эндрю Робертс, которого Фентон представил, как «биографа Черчилля и одного из ведущих историков».

(Справка: Andrew Roberts; родился в 1963; наследник очень крупного состояния, миллионер, имеет в обществе репутацию денди, плейбоя; карьеру начинал в банковском секторе; автор книги The Holy Fox, в которой пытается снять все обвинения с одного из главных проводников политики примирения Гитлера - лорда Галифакса; именно про Галифакса Мартин Аллен на основании найденных им документов сообщил в своей книге, что по договорённости с Гессом премьер-министром вместо Черчилля должен был стать он; королевская семья действительно уже однажды очень настойчиво пыталась протолкнуть кандидатуру Галифакса: в апреле-мае 1940, вместо назначенного в конце концов Черчилля; в январе 2003 Робертс выпустил книгу Hitler and Churchill: Secrets of Leadership, и одновременно историческую программу аналогичного содержания в 4-х частях на телеканале BBC2; знаменит своими крайне правыми взглядами: он оправдывал использование концентрационных лагерей во время англо-бурской войны, рекомендовал администрации США предпринять аналогичные меры во время недавней войны в Ираке, и пр.; признаётся сам, что является поклонником Джорджа Буша младшего.)

Издатели книг Аллена поначалу выражали готовность изъять книги из продажи, если Национальный архив подтвердит, что документы подделаны, но затем их позиция изменилась. Один из них, Джереми Робсон (Jeremy Robson), на обвинения Бена Фентона и Эндрю Робертса отреагировал следующим образом: «По-моему, это всё не по адресу. Ведь вот есть вопросы: как эти подделки попали в папки в архиве? кто их туда подложил? это те же документы, которые читал наш автор, или их подменили позднее? Ответьте на эти вопросы - тогда и решим, как дальше поступать.»

(Справка: книги остались в продаже и изъятию не подвергались.)

Параллельно с продолжающейся проверкой документов в Национальном архиве было возбуждено уголовное дело и начато расследование, порученное следователям из Specialist Crimes Directorate.
Как утверждал позднее в своих статьях всё тот же Бен Фентон, основной версией у следователей якобы было предположение, что Мартин Аллен сам изготовил подделки, тайком пронёс их в хранилище и подложил в папки (при этом Фентон описывал Мартина Аллена, как человека застенчивого, явно мало разбирающегося в компьютерах и сложной множительной технике). Экспертиза показывала, что подделки были исполнены крайне примитивно: «...в текстах телеграмм и меморандумов содержались фактические неточности; бланки учреждений изготавливались с помощью лазерного принтера; на подделанных подписях под чернилами обнаружились карандашные 'черновики'; а все 29 документов - порой изложенные подозрительно современным языком - отпечатаны всего на четырех разных машинках.» Сотрудница Национального архива обращала внимание следователей на то, что документы с такими очевидными несуразностями обязательно вызвали бы подозрения у «любого серьёзного и опытного историка».
В октябре 2006 полиция расследование закончила и дело передала в прокуратуру (Crown Prosecution Service - CPS).
В 2007 году Национальный архив подготовил официальный отчёт, в котором указал следующее:
- среди сотен документов, использованных Алленом, нашлось 29 документов из 12 разных папок, имеющих все признаки грубой подделки;
- все эти документы были подложены в папки в период между 2000 и 2005 гг;
- все эти документы являются ключевыми для обоснования основных (сенсационных) выводов, озвученных Алленом в его книгах;
- все эти документы находились совсем не в тех папках, в которых должны были бы храниться по правилам составления каталогов;
- в соответствии с журналом регистрации посетителей Мартин Аллен и его жена - единственные, кто запрашивали и брали эти документы для ознакомления.
Примерно в то же время прокуратура приняла решение уголовное дело прекратить и в суд его не передавать, поскольку это «пошло бы вразрез с интересами общества» ("not in the public interest"

Узнав о том, что прокуратура решила никакие обвинения ни в чей адрес не выдвигать и дело в суд не передавать, Бен Фентон предпринял очередную попытку не дать делу «умереть»: звонил знакомым, посылал журналистские запросы, теребил всех, кого мог.
В марте 2008 он получил из прокуратуры, видимо, окончательный ответ на свой запрос, в котором среди прочего было сказано: «Прежде, чем принять решение, проверяющий юрист тщательно изучил медицинские справки и все связанные с общественным интересом факторы.»

(Справка: полиция впервые смогла допросить Мартина Аллена только через 9 месяцев после того, как началось следствие; всё это время Аллен, вроде бы, был болен; ухудшение его самочувствия после начала истории с фальшивками косвенно подтверждает и прокуратура, но в первую очередь об этом настойчиво пишет Бен Фентон, хотя в то же время он никак не объясняет, какие именно проблемы со здоровьем возникли у Аллена, и тем более - как они могли повлиять на решение прокуратуры.)

Когда стало ясно, что решение прокуратуры - окончательное, что никаких официальных обвинений не будет, и что в суд дело не попадёт, Бен Фентон напечатал очередную возмущённую статью (05.03.2008; после 2,5 лет молчания), на сей раз в приложении Weekend Magazine к The Financial Times, куда он к тому времени перешёл из The Daily Telegraph (в тот же день со ссылкой на газету материал повторило агентство Reuters; через два дня, 07.03.2008, пространную статью, в основном просто дублирующую этот материал в несколько урезанном виде, напечатал The Guardian). Повторив рассказ об имевших место событиях, Бен Фентон в своём очерке говорит, что единственное объяснение, предложенное самим Алленом - это что кто-то подложил фальшивки в папки уже после того, как он ознакомился с настоящими, ещё не поддельными документами. И далее Фентон пишет:
«Так что - может быть, события именно так и развивались? Задавшись целью перелопатить всё, что можно, и добравшись до папок с документами, на которые никто до него не обращал внимания, Аллен - эдакий самозванный «уважаемый историк» - наткнулся на эти документы. Потом, после публикации его книг, о его разоблачениях узнали некие таинственные силы (надо полагать - действующие офицеры британских спецслужб), у которых, чтобы дискредитировать Аллена, не осталось иного выхода, кроме как подменить в архивных папках настоящие разоблачительные документы грубыми фальшивками.
Однако расследование, проведённое полицией на основе заключения судебной экспертизы (Forensic Science Service), показало, что то не были отдельные случаи. В общей сложности было выявлено 29 поддельных документов, отпечатанных всего на четырёх пишущих машинках. Они были разложены в 12 разных папок, и каждый был процитирован как минимум один раз в одной или нескольких книгах Аллена.»

И, наконец, заключительный аккорд в этой хронологии: 01.05.2008 повторяется публикация полного текста статьи Фентона на сайте The Financial Times; заключительный абзац статьи: «Может быть, прокуратуре следовало бы увидеть общественный интерес в другом. Неужели переворот истории последних шестидесяти лет с ног на голову - в интересах общества Великобритании или любой другой страны? Случись нечто подобное - и нам, возможно, придётся усваивать новое толкование прошлых лет, читать переписанный совсем иначе, чем мы привыкли, рассказ о былом, на основе документов, которым, как мы думали, можно верить, в исполнении людей, верить которым никак нельзя.»
03.05.2008 Национальный архив выложил у себя на сайте все официальные отчёты, включая показания своих руководителей во время следствия и копии подделанных документов, отныне изъятых из хранения.
А 06.05.2008 опять The Financial Times напечатала открытое письмо, которое подписали восемь «уважаемых» учёных-историков:
«В Вашем отчёте от 3-го мая сообщалось, что в Национальном архиве было обнаружено 29 подложенных фальшивых документов; это сообщение вызывает серьёзную озабоченность среди историков. Они встревожены ещё и потому, что имела место очевидная попытка исказить наше прошлое, полиция осуществила её расследование, а никакого уголовного преследования тем не менее не будет.
Надёжность и репутация Национального архива и других аналогичных учреждений во всём мире являются ценнейшим достоянием.
Представляется очевидным, что интересы общества требуют - в случае, если судебного разбирательства не будет - чтобы по данному вопросу было составлено и опубликовано какое-то официальное заключение.
Эта мера позволила бы предостеречь от повторения подобных действий всех, у кого мог бы возникнуть сей соблазн. И одновременно она бы положила конец пересудам о том, с какой целью и кто именно мог изготовить и использовать эти фальшивки.»
На этом я хронологическую цепочку событий закончу, поскольку всё, для моих целей важное, я перечислил. Не стану пересказывать все версии, которые вот уже пять лет активно обсуждают на своих форумах и «конспирологи», и английские т.н. историки-реформисты, и многие прочие заинтересованные люди. Моя цель сейчас отнюдь не в том, чтобы выяснять, кто же конкретно и что же именно на самом деле с этими липовыми документами затеял.
Меня лично во всей этой истории больше всего заинтересовал другой момент: поведение издателей (английских и американских) книг Мартина Аллена. Ведь они же на рынке не новички наивные и сопливые и наверняка сразу поняли, какая именно «группа интересов» взялась разыгрывать против их автора какую-то уж слишком очевидно краплёную карту - и тем не менее не испугались.* Точнее - сначала было испугались, а потом очень скоро бояться перестали. И оказались правы: никто их в суд затащить так и не сумел; даже хотя бы просто добиться изъятия книг из продажи и то не сподобились.

* Вот, например, какой вполне разумный комментарий к предложенной на продажу Himmler's Secret War: The Covert Peace Negotiations of Heinrich Himmler опубликовал у себя на сайте Amazon: «Многие документы, способные подтвердить или опровергнуть некоторые из выдвинутых автором теорий, ещё несколько лет будут недоступны. А вот когда они появятся, мы, возможно, сумеем верно оценить степень участия Черчилля в этом процессе. И, возможно, узнаем, действительно ли англичане убили Гиммлера, чтобы не допустить его участия в суде и публичных признаний относительно мирных переговоров. До тех же пор, значительную часть книги приходится воспринимать, как домыслы и догадки её автора (much of the book must be viewed as speculative)».
(Справка: рассекречивание определённой части документов, касающихся дела Гесса и других спецопераций, решением британского правительства в очередной раз отсрочено, теперь до 2017 года.)
Или вот ещё такой комментарий: «...такое развитие событий мало что объясняет, скорее наоборот - только ещё больше всё запутывает. Читатель, естественно, подметит самые очевидные вопросы: кто подделал документы? когда подложил их? каким образом? с какой целью? Однако у него наверняка появится и недоумение: как мог какой-то обыкновенный газетный репортёр подвигнуть руководителей национального архива на то, чтобы они ему дали на вынос оригиналы зарегистрированных единиц хранения... (…) ...и по-прежнему непонятно, почему через 60 лет после окончания Второй мировой войны вдруг стало недопустимо сомневаться в правильности общепринятой версии событий? Надо ли так понимать, что значение в этом вопросе имеют не столько факты, сколько политические соображения, и через два поколения всё ещё не утратившие своей весомости? Ведь для Великобритании Вторая мировая война стала настоящей катастрофой...»

Так вот с моей точки зрения, имея перед собой столь грозного и всесильного противника, как, например, хозяева The Guardian и The Financial Times, проявлять такую отвагу в самом начале, когда до исхода ещё очень далеко, можно только в одном случае - когда знаешь наверняка, что суда не будет, потому что надежды его выиграть у противной стороны нет и судиться она потому не хочет и не станет.
Поясню здесь на всякий случай. Бен Фентон, Джон Киган и их хозяева изначально имели в виду, что обязательно должен состояться суд, который разоблачит и осудит и непутёвого поддельщика, и всю эту несусветную антибританскую конспирологическую чушь. Но на таком суде противной стороной у издателей и у Мартина Аллена должна была и могла выступить отнюдь не сверхвлиятельная группа интересов, и даже не её газета или репортёр, а только и исключительно британское правительство (Национальный архив; ни у кого больше в создаваемой целенаправленно ситуации не было необходимых юридических прав, чтобы охотиться за Алленом и его издателями). Значит, эта роль - пострадавшего в суде - правительству с самого начала и отводилась. А оно, судя по смелому поведению издателей, довольно быстро оказалось в ситуации, в которой всем посвящённым стало ясно, что в суд идти с этим делом госчиновникам нельзя ни в коем случае.

Из чего, по-моему, можно сделать только один вывод: в этой истории намеревались подставить в роли очень карикатурного фальшивщика действительно наивного Мартина Аллена и таким образом «убить» навсегда определённый набор критичных документов и заодно целиком некоторые нежелательные версии исторических событий, а подставили вместо этого британское правительство - причём, видимо, слишком уж очевидно - и явно в результате какой-то оплошности (нестыковки, ляпа, просто случайного стечения обстоятельств) уже в процессе исполнения.
Что за «оплошность» была допущена конкретно - я, конечно же, не знаю (как и все остальные досужие наблюдатели). Но вполне очевидно, что она стала известна уже в самом начале и издателям, и Мартину Аллену, и их юристам, и тем, кто в правительстве принимал решения по этому вопросу. (Если к этому добавить, что очень быстро и Мартин Аллен, и его представители прекратили всякое общение с прессой и никак не пытались защищаться от нападок, то можно предположить, что они и правительство уже на самой ранней стадии достигли между собой какой-то внесудебной договорённости относительно грядущей развязки в этом деле.) Дальше, судя по всему, уже само правительство отбивалось от настойчивых закулисных попыток «группы интересов» додавить его и хоть что-то выкрутить из провалившейся затеи. Ну хотя бы вот какое-то «официальное заключение» по делу, о котором уважаемые историки запросили через подконтрольную газету, чтобы можно было, пусть не так громогласно, как прозвучало бы решение суда, но хоть с грехом пополам всё-таки запретить авансом все возможные отклонения от классической мэйнстримной версии истории и отбить у всех охоту к поиску других похожих разоблачающих документов (их же если и не в 2017 году, то всё равно когда-то, рано или поздно придётся таки рассекречивать).

*******
Подводя итог, приведу ещё одну, последнюю деталь; она, по-моему, поставит хорошую точку в этой печальной истории и заодно объяснит, почему я именно эту историю выбрал, чтобы показать, как «работают» сегодня в нашем интеллектуальном мире новые конспирологические стереотипы.
Мартин Аллен, напомню, полагал, что стал жертвой заговора.
А один из обеспокоенных историков-подписантов полагал по-другому: «Энтони Бивора... беспокоит то, что люди, подложившие эти документы, подпитывают тем самым поклонников теории заговора (conspiracy theorists)...»
Вот и получилась, значит, у меня в самом сжатом виде практическая демонстрация «различной трактовки слов 'конспирология' и 'заговор'» или, иначе, заговор против конспирации.

P.S. А чтобы «в живом эфире» увидеть, какой практический результат всего за пару лет способен давать процесс, о котором я в начале говорил (про образование языкового и психологического «заповедника»), предлагаю желающим заглянуть на страничку английской Википедии, посвящённую Гиммлеру : это единственное место, где всей рассказанной только что истории википедия уделила хоть какое-то (очень низкого качества) внимание. В отдельном коротюсеньком разделе, с грозной, жирным шрифтом набранной рубрикой: Forgeries, fabrications and conspiracy theories (Фальшивки, подделки и теории заговоров). Посмотрите. Думаю, согласитесь: даже чисто графически, визуально этот мизерный кусочек в длиннющей статье - всем заповедникам заповедник.
А теперь представьте себе то же самое, но уже не на странице Википедии, а в мозгах ваших детей.

Под кат можно не лезть. Выводы я выношу сюда
Когда какое-либо событие начинают относить к «конспирологии», его не предают забвению и тем более не прячут глупо и недальновидно под замок в каком-нибудь монастырском библиотечном «Аду»; его просто как бы изымают из реальной истории и помещают в область нелепого (настырного, глупого, даже вообще клинического) и потому никому в рациональном мире не интересного фантазёрства. В результате и само событие, и его исследователи, и их единомышленники одним махом и все скопом присоединяются к эдакой касте интеллектуально неприкасаемых.

Привитая насмешливость по отношению к таким карикатурным «заговорам» - это мощное успокоительное средство для общественного мнения. Смеясь над несколькими сильно выпяченными действительно нелепыми, нереальными элементами картинки, созерцатель карикатуры, не отдавая себе в том отчёта, привыкает уже без тревоги, не задумываясь, смеяться заодно и надо всеми остальными её частями скопом, хотя они-то как раз абсолютно соразмерны и реальны, т.е. нисколько не смешны, а вполне серьёзны.

отсюда

общественное мнение, конспирология, социология, манипуляция, концепт, понятие

Previous post Next post
Up