В начале 1978 года журнал " Химия и жизнь" публикует палиндромы Бориса Гольдштейна. Высоцкого эта публикация заинтересовала, он захотел встретиться с автором палиндромов. Вот что вспоминает об этой встрече Б.Гольдштейн в газете клуба ценителей русского палиндрома"Амфирифма" N8 за 1994 год:
"<…> Долго читаю ему свои п-мы.
<…> Все это Высоцкий слушает очень внимательно.
- Ну как? Нравится?
- Да, я уважаю вложенный сюда труд! Он признает эффект звуковой симметрии, сам добивается подобного. При сочинении песен он сначала слышит звук,ритм,а потом уже приходят слова. Это как у Пастернака,говорит Высоцкий. Но и у любого поэта так. Вместе вспоминаем:'Приближается звук. И, покорна Щемящему звуку, Молодеет душа.'
- Но это Блок, - говорит он.
[Spoiler (click to open)]А я отвечаю, что специально интересовался звуковыми симметриями у Блока и пытался их пародировать в п-мах.
- Да простит мне Блок, но все же палиндромы - это не настоящие стихи, - говорит Высоцкий. <…>"
Все это мне сразу пришло на ум, когда в начале мая Леонид Адрианов передал мне заметку Всеволода Ковтун о найденных в архиве Высоцкого 43 строках палиндромов, возможно, им самим написанных.
Сразу же возникла гипотеза о связи этих двух публикаций: возможно, Высоцкий начал писать палиндромы под воздействием разговора с Б.Гольдштейном?! Немедленно я написал В.Ковтуну и Б.Гольдштейну, а сам начал изучать приведенные строки.
С первого же взгляда было ясно, что строки эти близки по духу творчеству Б.Гольдштейна. С удовлетворением я заметил, что несколько строк повторяют уже давно известные гольдштейновские. Вероятно, Высоцкий обратился к палиндрому не сразу, поэтому и произошло пересечение этих строк, - подумал я.
С каждым днем строки из архива становились все более похожи на строки самого Б.Гольдштейна, пока в конце мая не пришел от него ответ. Б.Гольдштейн узнал свои строки и вспомнил, что подарил их на память Высоцкому по его просьбе. Так стало очевидно, что хотя сам Высоцкий палиндромов и не писал (это подтверждает и анализ почерков, не противоречит этому и письмо,полученное позже от В.Ковтуна), но листок с палиндромами Б.Гольдштейна сохранил.
Для нас также интересно то, что из публикации В.Ковтуна мы теперь можем установить, какие именно палиндромы хранил и, возможно, перечитывал Высоцкий. Вот некоторые из них:
- Молот, серп - престолом.
- Полот с огорода, да дорог остолоп.
- Мог Нину Арбенин и не браунингом.
- Умер - и мир ему.
- Молод, и иди идолом!
- Вымой олуха, хулой омыв!
- О, да не по жопе надо!
- Не лови, диавол слов, а иди волен.
- Нам богом быть ты б мог, обман!
- Не убог - от этого буен.
Думается, что палиндромы могли быть близки и понятны Высоцкому именно потому, что в них, как и в его стихах, очень велика афористичность, туго закручена глубина мысли.
Не удивительно, что после смерти Высоцкого многие палиндроисты касаются его жизни и творчества в своих работах: Владимир Рыбинский
2. В ГОРАХ (*)
Там ил, климат, Нива лавин. Туманна муть Ниш, рев вершин.
Утречко к черту, Жару кураж. Ужели лежу? Жалко поклаж.
Ад, жажда, Камень не мак. Долог голод, А гор рога.
В заключение, хочу выразить признательность Владимир Щербакову, председателю клуба "Горизонт" ценителей творчества Высоцкого, за неоценимую помощь в подготовке этого материала.
3.06.99 Координатор клуба "Амфирифма" ценителей русского палиндрома Владимир Рыбинский 23.10.2012 5:43