Originally posted by
toyahara at
Всеобщее образование, или От Соломона до Осипа...Вы думаете, я опять на библейские темы? А вот и нет! На темы "наука и образование" я нонче ))
В одной из дискуссий
затронули мы вопрос об образовании. О том, нужно ли всегда учить всех всему. Я, помнится, раньше, марксистский мальчик, свято верил, что всех надо пытаться образовать и обучить всему...
Гхм... Пока не понял, что люди, они не во всём равны. Ну, вернее, они равны в правах - но не в способностях. И что жемчуг - вещь редкая, на весь колхоз не хватит. Это, конечно, идёт поперек современной политкорректной тенденции всё и всех уравнивать, давать всем равные шансы на своих уровнях - не вообще... Система квот... На группы предварительно разделяя... Верх идиотизма подобного подхода был явлен мне недавно, когда по Евроньюз увидал я репортаж с чемпионата мира по футболу для... вы лучше сядьте... Для детей, усыновленных и живущих в приёмных семьях. Во как!!!
Но всё равно, тащить за уши всех к повсеместному верхнему образованию - такого даже в Европах пока нет. У нас - да, любят. Собственно, об этом спор и шёл... И тогда я вспомнил прекрасную цитату из Ричарда Фейнмана:
обучение редко приносит плоды кому-либо, кроме тех, кто предрасположен к нему, но им оно почти не нужно.
Решил проверить, где же он это сказал и когда (статья Нобелевского лауреата про "самолётопоклонников" у меня - одно из самых любимых произведений). Цитат - масс: многие знают, ещё больше - копипастят. Вдруг, глядь - в одном месте странная такая заточка: вроде бы, и не Фейнман это сказал, он только какого-то итальянца цитировал, Гиббоне...
Начал я этого Гиббоне искать, но уже тогда закралось ко мне в душу подозрение, что не всё тут с гиббонами так уж просто...
Если я в чём-то сомневаюсь, то я это самое что-то на английском языке проверяю. Обычно срабатывает :)). И сейчас сработало! Оказался таинственный итальянец простым англичанином, автором одной из моих любимых цитат про "Минареты Оксфорда" (если что, я Карла Мартелла очень даже почитаю, да!!!) и сценария сериала "Рим" книги "Закат и падение Римской Империи" сэр Эдуард Гиббон. Которого наши бесталанные переводчики, в написании Гиббон.Э, превратили в итальянца Гиббоне.
Так прекрасно шелестели эти слова в английском оригинале: "The power of instruction is seldom of much efficacy except in those happy dispositions where it is almost superfluous." [T2] - Edward Gibbon (1776) The decline and fall of the Roman empire vol.1 ch.4
Почему-то подумалось; и пришёл тут же на ум старый анекдот про Василь Иваныча:
Идёт Василь Иваныч из библиотеки, книжку несёт... Навстречу Петька..
- Чего несёшь?
- Да вот, книжку взял почитать.
- О чём?
- О лётчиках... "Ас Пушкин" называется...
- А кто автор?
- Да еврей какой-то, Учпедгиз...
Ну вот, теперь можно перейти и к заголовку и дать вам насладиться немножко цитатами из мудрого Шлёмы:
Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем. Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое"; но это было уже в веках, бывших прежде нас. Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после.
И из акмеиста Иосифа:
И не одно сокровище, быть может,
Минуя внуков, к правнукам уйдет;
И снова скальд чужую песню сложит
И, как свою, ее произнесет.
Правда, если следовать их логике, наверное, мой пост был многократно написан и до меня... Вы, часом, нигде его не видали в старинных французских рукописях :))?