ЗАПИСКИ УЧИТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА

Jun 24, 2016 22:42

Артем Баденков
27 мая в 1:28 ·
У меня филологическое образование.
По диплому я преподаватель русского языка как иностранного.
Хотя занимался этим совсем недолго.
Вспомнил в связи с этим дурацкие истории со мной и с моими коллегами по этой професии.
"Вот один смешной случай, который в Венгрии произошел в советские времена.
Хотя и не смешной совсем, наверно.
Это как посмотреть.
Про летние лагеря преподавательские советских студентов в Венгрии. Будущих преподавателей русского языка как иностранного.
Всех кто в СССР учился в вузах, где были кафедры "Русский Язык как Иностранный" летом после третьего курса отправляли на практику по преподаванию русского языка иностранцам в Венгрию.
Мне рассказал один мой коллега по этой специальности из Института Дружбы Народов имени Патриса Лумумбы.
На практике в Венгрии молодые студенты преподавали русский язык венгерским школьникам старших классов.
В тот раз у студентов из РУДН были чересчур раскрепощенные венгерские школьники.
Сразу попросили им все матерные слова русские назвать и объяснить их назначение.
А потом какая-то разбитная школьница подходит к одному студенту РУДН, будущему преподавателю, который русский язык преподает в ее группе и говорит ему прямым текстом - "Алексей Викторович! Я узнала как по-русски будет "заняться сексом". Так вот - как вы относитесь к тому, чтобы со мной поебаться прямо здесь и сейчас?".
А парень-преподаватель - человек возвышенный и правильный. Внешне - "ботаник" типичный в очках.
Он ничего не ответил, а только густо покраснел. А потом побежал начальству жаловаться. Решил, что это была провокация против него. А, может быть, против всей группы советских преподавателей.
Я не знаю, что на самом деле произошло? Или действительно девушка без комплексов и без тормозов или решила просто над этим человеком нехорошо пошутить таким образом?"
"Еще был случай со студентками из Восточной Германии. Тогда ГДР.
Приехала группа их студенток на летнюю практику в МГУ. Будущие преподавательницы русского языка для немцев.
И их руководительница, энергичная дама средних лет, приходит к преподавателю, которого прикрепили к этой группе, чтобы он им помогал с бытовыми проблемами. Молодому парню, только что окончившему МГУ. И среди прочего ему говорит - "У меня к вам такая просьба. Отнеситесь к ней серьезно. Я член партии СЕПГ. Вы,наверно, активист комсомольский?
Я хочу с вами поговорить как партийный товарищ с комсомольским товарищем.
У меня девушки в группе в том возрасте, когда для нормальной учебы и поддержания здорового образа жизни им нужна регулярная половая жизнь.
Они для этого в Москве будут искать случайных партнеров. Найдут сомнительных людей. Может быть, антисоциалистически настроенных.
Фарцовщиков.
Алкоголиков.
Время будут тратить на поиски сексуальных партнеров вместо занятий.
На время учебы им нужны постоянные, но надежные партнеры. И чтобы только безопасный секс с проверенными людьми. Желательно идейно настроенными - комсомольскими активистами.
У меня к вам просьба - познакомьте моих студенток с русскими молодыми студентами. Из комитета комсомола.
И скажите им, что девушки наши без комплексов. Им секс нужен сейчас только для здоровья и спокойной жизни. Без серьезных отношений. А вернуться домой - выйдут замуж и будут семейной жизнью жить тихой.
Отказа в интимных отношений от них не будет...".
Молодой преподаватель призадумался. В СССР в отличии от ГДР ханжество в вопросах пола процветало тогда. Хотя уже и не такое махровое как в 50-е и в 60-е годы. Это происходило в середине 80-х годов. В общежитии МГУ врач-сексолог выступал уже с лекцией откровенной.
Преподаватель этот был человеком прогрессивным. Но его руководители были пожилыми ретроградами.
Если он про просьбу коллеги из ГДР им доложит, то неизвестно как они на это отреагируют.
Сообщат в Партийный Комитет.
Еще ему достанется.
Он поступил просто - организовал в общежитии дискотеки и вечера интернациональной дружбы. А на них позвал не комсомольских активистов, а известных в общежитии блядунов. Но представил их немке как настоящих идейных комсомольцев. Активистов.
Его приятелей и знакомых.
В общем, все в итоге оказались довольны:))"
У меня была практика в Институте Русского Языка имени Пушкина. Одна группа как раз студентки из ГДР. Но это они пять лет учились там. А не на курсы приехали:)) И ничего не было неприличного. И сексуального харассмента с их стороны ко мне тоже не было:))
Только все вдруг во время занятий одновременно начинали громко сморкаться, помню.
Что меня шокировало.
А другая группа как раз из Афганистана была. Мужчины, в основном. Только две девушки. И я их спрашиваю - "У вас есть бытовые проблемы? - Нет. Если вы имеете проблемы с сексом, то польские девушки нам их все решили. И с бытовыми проблемами помогают..." А потом увидел этих девушек в общежитии, которые этими мужчинами действительно помогали адаптироваться к советским бытовым реалиям. И при этом просто вертели ими как хотели. Те им просто в рот смотрели и , что они скажут, то и делали. Настоящий матриархат. Вот тебе и патриархальные мужчины мусульманские:)).
Они, правда, были коммунисты или прогрессивных взглядов".
Еще был случай со студентом из Вьетнама.
Два моих знакомых жили в общежитии со студентом из Вьетнама.
Они оба были злостными антисоветчиками.
Вели всякие крамольные разговоры, ругали советскую власть.
А к студенту из Вьетнама относились как к предмету неживому.
Не обращали на него внимания никакого.
Тот жил своей жизнью.
Готовился к занятиям.
Готовил пищу.
Один раз мои приятели завели разговор на тему о том, что в СССР нет никакого социализма настоящего.
И никакой демократии настоящей.
И вдруг вьетнамец отвлекся от чтения конспектов лекции и говорит - "Товарищи! А во Вьетнаме тоже нет ни хуя никакой демократии..."
Те просто чуть не упали со стула.
А потом начали дико ржать.
И после этого стали дружить с вьетнамцем."

Комментарии

Владимир Видеманн
Меркель среди немецких студенток не было?

Артем Баденков
Возможно. Еще есть байки про то кто из прославившихся впоследствии людей был среди учеников.

Tatjana Sigalova
Слышала много историй про иностранных студентов в советское время. Например, о том, как в 1950-е китайских, корейских и вьетнамских студентов, которые совсем не знали русского, учили мату и просто "нехорошим" словам. Например, китайский студент спрашивает, показывая на чайник: "Что это?". И ему отвечают словом на букву "ж". Тогда китаец говорит: "Сейчас я ж... на плиту поставлю". И всё в таком роде... Ещё слышала про американского студента, приехавшего в Питер в 80-е. Русский язык он знал неплохо, и когда в гостинице администраторша сказала: "Мне не нравится ваша подпись", он тут же парировал: "А мне не нруавится ваша рожа!" :)

Tatjana Sigalova
Про русский мат ещё впомнила две истории из практики русских филологов в эстонских школах в 80-е. Практикантка проходит с детьми из 5-го или 6-го класса рассказ Нагибина "Старая черепаха" и задаёт вопрос по тексту: "Куда мама послала Васю?". И слышит явственный шёпот с задней парты: "Но-о, мама послала Васю на х.." :) А во второй истории старшеклассник написал о поездке в Питер: "Мне там ох.енно понравилось" и удивлялся, когда ему практикантка сделала выговор )

Артем Баденков
Еще была история как выступал один американский преподаватель на конгрессе преподавателей русского языка в Институте Пушкина еще в советское время. Перечислил все проблемы с преподаванием русского языка в США, а потом говорит - "Ну это все хуйня... В будущее мы смотрим с оптимизмом!" И улыбнулся американской белоснежной улыбкой.

Tatjana Sigalova
Artem Badenkov Тем, для кого русский не родной язык, конечно, бывает трудно отличить высокий стиль от низкого, "приличную" лексику от обсценной, нейтральную - от просторечия и сленга. Есть история (возможно, мифическая) о студентке-эстонке, которая на экзамене рассказывала Ю.М.Лотману о "Бедной Лизе". Видно было, что студентка или списала со шпаргалки, или просто вызубрила, не очень понимая. И когда она сказала: "Они предавались любви на лоне природы", Юрмих спросил у неё: "Как вы это понимаете?". Студентка замешкалась, а в это время какой-то зловредный русский филолог, готовящийся по своему билету, прошептал: "Он её поимел!". И студентка выдала: "Но-о, он её поимель!" :)

Артем Баденков
Tatjana Sigalova Этот преподаватель как раз хорошо понимал все. Просто решил посмотреть на реакцию советских коллег. Но те сделали вид, что ничего не слышали.

Tatjana Sigalova
Тогда он великолепно "раздразнил гусей" )

Артем Баденков
Tatjana Sigalova Бывает забавно, если человек хорошо знает русский язык, но он для него не родной все равно. У меня есть одна знакомая грузинка московская, которая написала эротический рассказ. В 90-е годы, чтобы денег заработать. Там героиня сидит в студенческой аудитории и размышляет о студентках. О том, что их не учеба волнует, а секс с молодыми людьми - "Знаю, что у них в уме. На вид скромницы. Отличницы. А в голове только бы с мужчиной на кровати жопом вверх, жопом вниз..."

Tatjana Sigalova
Artem Badenkov Очень мило ) Вспомнился анекдот ("Красный поп? Красный жоп? А, "Вишнёвый зад"!". Я недавно в своём ЖЖ выложила цитаты из романа А.Эльснера, немца, писавшего по-русски, но не очень понимавшего различие между "ы" и "и" (например, у него там постоянно "пригать" и такие перлы, как "избризгивая" :)

Артем Баденков
Tatjana Sigalova От "пригать" наверно фамилия ПРИГОВ появилась:))

Tatjana Sigalova
Вполне возможно ) А Амалия Ивановна / Людвиговна из "Преступления и наказания" тоже, как и многие немцы, не справляется с коварной буквой "ы" и говорит так: "Майн фатер аус Берлин отшень богаты и вашны тшеловек буль".

Алексѣй Колотенковъ Ы !!!

Slava Gozias
жду книжку - ЗАПИСКИ УЧИТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫУА

русский язык как иностранный

Previous post Next post
Up