"Быдло" - словечко польское, и пусть в Польше и останется

Jun 14, 2016 22:20

Оригинал взят у marubeni в "быдло" - словечко польское, и пусть в Польше и останется.
Сейчас модно в некоторых кругах с поджатыми губами цедить "фи, опять это русское быдло позорит нас за границей".
Повод - беспримерные марсельские баталии, где при огромном численном перевесе российские фанаты показали зарвавшимся русофобам их место.

Не устану подчеркивать, "быдло" - словечко польское, придуманное панами для своих холопов.
Пора выкинуть его из нашего лексикона. Как архаизм.

А что касается воплей английского фанатья о "неоправданной агрессии" русских "хулиганов", скажу одно.

На Евро-2012 я, разумеется, не могла остаться в стороне и активно общалась с нашими болельщиками, была и на одной из игр российской сборной. Как-то раз я шла с товарищами из Иркутска в фан-зону, совершенно мирно и спокойно, но группа местных уродов стала кричать оскорбительные вещи в наш адрес, а один плюнул в нашу сторону и попал в ухо одному из парней. Признаюсь, я не смогла промолчать и ответила полякам.
И тогда один из них погнался за мной. За девчонкой!

Так что пусть слово "быдло" остается на своей польской родине.



Марш российских болельщиков, Варшава, 12 июня 2012 года.

Желаю нашим болельщикам - удачи. Сборной - побед!
А западным политикам - здравомыслия. Хотя бы из уважения к собственным народам.

слово, социал-дарвинизм, язык агрессии, польский язык, язык вражды

Previous post Next post
Up