О связи русского и украинского языков

Dec 17, 2012 17:45

Оригинал взят у spetsialny в О связи русского и украинского языков
Поэт Жуковский был известным в стране человеком. Он даже обучал семью Государя Императора русскому языку и изящной словесности.

Как-то при большом стечении всякого народа к Жуковскому подошла наивная 13-летняя княжна и спросила:

- Господин поэт! А что обозначает слово 'х.й'?

Все замерли... Но Жуковский, не растерявшись и не поморщившись, ответил:

- В великорусском языке есть глагол 'совать'. Обозначает оно - помещать, вставлять что-либо куда-либо. От него образовано повелительное наклонение 'суй'.

В малороссийском диалекте русского языка есть глагол 'ховать', обозначеет - прятать. От него образовано повелительное наклонение 'х.й', по-русски обозначает - 'прячь'.

Все вздохнули с облегчением. Княжна, довольная, ушла. После чего к Жуковскому подошел государь-император, вынул из кармана золотые часы и подал поэту со словами:

- На, х.й в карман, за находчивость!

слово, нарочно-не-придумаешь, русский язык, украинский язык, смеховая культура, мат, социолингвистика, словоупотребление, народная этимология, психолингвистика, байка, слово о словах, известные люди, Россия

Previous post Next post
Up