В. Сундаков о подмене смыслов

Aug 28, 2015 19:10

Оригинал взят у ss69100 в В. Сундаков о подмене смыслов
А ведь Виталий Сундаков совершенно прав! Поменяв первоначально употребляемые слова на иные, нас потихоньку перекодировывают.

Смотрите, раньше говорили „здравница”. Т.е. место, где приобретают здоровье, где его умеют заболевшему возвращать. А что у нас сегодня в официальном языке? „Больница”!!! Т.е. само название уже настраивает на боль, болезнь. Чувствуете разницу!

И таких примеров можно подобрать сотни. Одно из последних официальных нововведений - вместо „педераст” - „гей”. К тому же последнее слово находит положительный отклик в славянской душе. „Гей, славяне!”

Вообще это важная и умалчиваемая тема. Как через внедрение неправильной лексики меняют миропонимание людей. А через это программируют нужное для программистов поведение масс.

Впрочем, давайте послушаем В. Сундакова.

image Click to view



наименования, постсоветский язык, понимание, язык и сознание, русские, советский язык, народная лингвистика, альтернативная лингвистика, модные слова, мнение о русских, понятие, мифы о русском языке, русский язык, русская цивилизация, национальный язык, словоупотребление, русский на постсоветском пространстве, язык и мышление, новояз, смыслы, манипуляция, мнение о советских, политическая лингвистика, свой-чужой, словотворчество

Previous post Next post
Up