In high school, my chain-smoking composition teacher used as an example of an adverbial relative clause, "This is the place where I always hide the bodies."
Oh, that brings back memories... On our French syntax class the teacher demonstrated one use of partitive by a sentence "J'ai écrasé notre chat ce matin et il y avait du chat partout sur le pare-brise". Then she laughed a little awkwardly and said "Linguists have a notoriously bad sense of humour, never mind."
"I ran over our cat this morning and there was cat all over the windscreen".
Showing the partitive use of "cat": it wasn't that there was *a* cat on the windscreen, but there was simply "lots of cat" there: there was "cat all over the wind screen".
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Showing the partitive use of "cat": it wasn't that there was *a* cat on the windscreen, but there was simply "lots of cat" there: there was "cat all over the wind screen".
Which in French uses the partitive article du.
Reply
Thanks for the translation!
Reply
Leave a comment