Lithuanian Translation?

Mar 27, 2010 13:01

I don't even know if there is anyone here who speaks Lithuanian, but I was wondering if I could get a small translation for the sentence: "I'll stay"*For context, basically the character saying this is telling another person they won't leave them, that they're going to stay with them ( Read more... )

translation, russian, lithuanian

Leave a comment

Comments 5

yenome March 27 2010, 18:10:29 UTC
Russian: Я останусь. (Ya ostanus.)

Reply


veranillo March 27 2010, 18:46:39 UTC
I'd simply say: aš liksiu (su tavimi = with you).
I'm not a native speaker of Lithuanian though.

Reply

truthseeker48 March 28 2010, 01:36:33 UTC
Seconded.

Reply


(The comment has been removed)

sideway March 27 2010, 20:24:42 UTC
"ostan'sya" in the roman alphabet, if you need that as well.

Reply


Lithuanian dimal0 March 28 2010, 09:35:35 UTC
Depends on the context the sentence maybe translated as "Aš pasiliksiu".

Reply


Leave a comment

Up