Accidental mixing of two languages with a good result

Feb 22, 2009 21:28

A few years ago I was on holiday in Naples, and I was studying for a Modern Greek exam at the time, because I had my finals very soon after I returned. The Greek & Italian kept getting all mangled up in my head, and when I was chatting to people in Italian weird Greek bits kept slipping in. The main thing I kept mixing up was the articles, especially saying o instead of il for masculine words. It just happened though that that is exactly what they say in the Neapolitan dialect, and the people I spoke to were delighted and kept saying things "hey you're speaking like a real person now!".

Has anyone else had a similar experience, where they accidentally mix up their languages, but the result is positive?
Previous post Next post
Up