I've tried looking around, but I can't find a translation of this song. I don't need a literal translation - i just would like to have a general idea what they're singing about.
I *think* the song is in spanish, but.. i really don't know ^^;
Bamboleo, by Gypsy King
(
Lyric's under cut )
This love comes in this way/manner
Don't have the blame
The horse sees the savannah
Because it is very depreciated
For this they do not excuse you to cry
This love comes in this way/manner
Don't have the blame
Love of comprementa
Love of last month
Bebele, bembele, bembele
Swaying, swaying
Because, my life, I prefer to live this way
Swaying, swaying
Because, my life, I prefer to live this way
Don't have the pardon from God
You are my life, the fortune of destiny
But destiny is for two
The same as yesterday
The same am I
Don't find you abandoned
It's impossible to not find the truth
For this, one day shall not find with nothing
The same as yesterday
I think of you
Swaying, swaying
Because, my life, I prefer to live this way
Swaying, swaying
Because, my life, I prefer to live this way
Swaying, swaying
Because, my life, I prefer to live this way
Swaying, swaying
Because, my life, I prefer to live this way
--
Some words I have never heard, so I did not know the meaning (they were bolded.) 'My life/mi vida' is an endearing term such as 'my love' or 'baby.' I, of course, may have gotten some things wrong, but overall I'm confident in my translation. :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
And comprementa... he says "compra y venta"... but his Spanish is not correct (Some dialectal pronuntiation and bad grammar)... it poses difficulties even for a native Spanish speaker xD
Reply
Reply
Leave a comment