English grammar nit-pickiness

Dec 22, 2008 15:58

Grammar brain meltdown == Instant confusion!

Poll Sample

I realize I should know this, but this is a case of a split infinitive, or is it transitivity, or something else? "to show someone something" or "to show something to someone"? They're both correct? That can't be...

english, english dialects, cultural perceptions, colloquialisms, grammar

Leave a comment

shanrina December 22 2008, 07:03:36 UTC
I don't know the actual grammar rule, but I'd never say "let me show you it" unless it was for a LOLcats/LOLwhatever thing.

Reply

lilacsigil December 22 2008, 10:35:14 UTC
I thought it was for LOLcats, so I chose "let me show you it" - the LOL is on me!

Reply

sjcarpediem December 22 2008, 10:37:24 UTC
HaHaHa... oh, this medium (the Internet) is delightful...

Reply

fenoxielo524 December 22 2008, 19:40:22 UTC
But replace "it" with "something" and all the awkwardness goes away for me. Anyone else?

Reply

citharadraconis December 22 2008, 20:32:47 UTC
Yes. "Show me the proof," etc. = perfectly fine.

Reply

shanrina December 23 2008, 00:26:39 UTC
That's how it works for me too.

Reply

superslayer18 December 24 2008, 07:32:29 UTC
Well I think that's because what is natural to do with pronouns does not always apply to nouns. Spanish does something similar in word order, where the direct object and indirect object pronouns will (USUALLY!) go before the conjugated verb, but nouns would not do that at all. (similar in that the rules change for nouns and pronouns, not where you put which)

Reply


Leave a comment

Up