Nov 06, 2006 21:34
(the one I've been meaning to ask since the start)
1. How's the Japanese? Do Masi Oka and James Kyson Lee sound like native speakers?
(and now the huge language-nerd question...)
2. Did anyone else see that red-haired girl start talking to Hiro in Japanese (in the trailer for next week) and think "Cool! A hero whose power is speaking other
television,
japanese,
linguaphile-ness
Leave a comment
Programmer jargon you need to simply read a bunch of texts, as a literate adult. It just comes from context, same as any other topic. If you want to be bilingual in some given field, you need to (as I'm sure you probably know too) read texts about that field in both languages on a regular basis.
I myself am a Japanese and English speaking computer programmer. Because I read documentation for work in both languages (yay for amazon/google) I can translate them into each other. I've done the occasional translation for side money on occasion, although that isn't my day job.
I think the real dividing line is whether the kids continue to go to school (or seriously homeschool) the "other" language or not. If they don't, yes, they'll often sound like little kids (or in the case of Japanese, sound like little kids and only read second-grade kids' books).
Reply
Leave a comment