Гватемала

Aug 24, 2010 22:45

Гватемала - более счастливая страна. Здесь намного меньше решеток, бронированных дверей и колючей проволоки - и, соответственно, больше людей на улицах.

Антигуа - сувенирный городок среди вулканов. Когда-то Антигуа была столицей Гватемалы, но ее разрушило землетрясением, и столицу решили перенести в Гватемала Сити - подальше от действующих вулканов. Сейчас один из них явно активен: над вершиной все время видны струи дыма и испарений.





Катрина, по происхождению мексиканка, владелица ресторана. Ей около пятидесяти, у нее быстрые и страстные повадки, удлиненное лицо и глубокий взволнованный взгляд. Ресторан называется "У Фриды". По всем стенам развешены фотографии Фриды Кало и репродукции ее работ. Она явно кумир Катрины.

Другая дама из слушателей моей лекции оказывается хозяйкой пятизвездочного отеля в стиле ранчо. Меня приглашают взглянуть на сад и интерьеры комнат, и я долго и восхищенно цокаю языком.

Еще два писателя. Точнее, как выразился Труфальдино из Бергамо, не два писателя, а чуть поменьше - один писатель и одна писательница. Он публикует мемуары о гражданской войне и местной политике, а она - исторические романы о событиях, которые разыгрывались в этих местах в XVII веке. Услышав, что я редактор, оба спрашивают, насколько в России читающая публика, жалуются на то, что культура Центральной Америки слишком религиозна и потому люди читают очень мало. И хотя западный испаноязычный мир огромен и в нем определенно есть читающие страны, им обоим хотелось бы продавать свои книги в Европе. Сходимся на том, что лучше всего начать с Испании.



В столице, Гватемала Сити, жители Центральной Америки весьма обеспокоены своими взаимоотношениями с миром назойливых насекомых. Действительно - таких крупных тараканов я не видела больше нигде, даже в Индии. Кукарачча. Кроме тараканов есть комары и прочие досаждающие создания. Разобравшись с животными, переходим к высоким материям. Они уверяли меня, что их культура не подразумевает чтения книг, но я вижу обратное. Может быть, просто повезло с аудиторией? Все вопросы указывают на хорошую информированность и пытливый ум. Мой переводчик Альберто, - профессор, преподаватель университета Миннесоты, менеджер правительственных программ в Гватемале. Он занимается защитой окружающей среды.

Конечно, эти страны - маленькие кофейные и сахарные колонии. Здесь всегда был разительный контраст между богатыми - потомками испанских завоевателей, кофейными и другими магнатами - и бедными, низкорослыми индейцами майя и других племен, не умеющими читать и писать. Индейцы прислуживают в богатых домах, работают на плантациях, торгуют на улицах. В каждом доме - обязательно прислуга. Традиция.



В Сальвадоре, как мне сказали, всего три хороших школы, и в них учится вся интеллигенция, средний и высший класс. Поэтому в любой компании образованных людей здесь непременно обнаружится правительственный чиновник, пара миллионеров, интересный журналист и несколько местных знаменитостей разного толка.

В Гватемала Сити у меня запланировано три лекции в университетах: две в государственном (Сан Карлос) и одна в иезуитском. В Сан Карлосе действует американское правило, что если в учебном заведении более пяти студентов исповедуют какую-нибудь религию, им бесплатно выделяют помещение для проведения собраний и дают возможность читать лекции. Первая лекция на беспроигрышную тему "Любовь и партнерство" собирает полную аудиторию, переводчик Педро справляется отлично, и, когда я произношу заключительную фразу, что партнера нужно любить в точности таким, какой он есть, публика радостно аплодирует.





Иезуиты более формальны. Преподаватель Эстюардо отчитывается, что он собрал двадцать самых лучших студентов - "Видели бы вы их резюме!". Он обещал им, что лекция будет по-английски без перевода, но я настаиваю на переводе: слова, услышанные на родном языке, падают прямо в сердце. Студенты слушают прекрасно, от их вопросов у меня опять создается впечатление, что они много читали, и я спрашиваю их об этом. Оказывается - нет, просто догадались. Действительно, резюме должно быть отличным. Эстюардо, который во время лекции казался немного испуганным, особенно при упоминании об отсутствии творца, внезапно тоже выражает такое желание и негромко признается, что у него как-то была русская подруга, тоже Лена. "Мы были счастливы вместе", - с легким вздохом добавляет он.

вулкан, Антигуа, фотографии, Путешествия, ПОИСК, впечатления, лев, Гватемала

Previous post Next post
Up