Sep 04, 2010 21:10
Тогда, в далеком 2004 году, я болталась летом без дела. Уволилась с одной, но еще не нашла другой работы. Это обычное дело, когда много свободного времени, покапаться в себе и позадавать вечные вопросы из серии В чем смысл жизни? Кудя я иду? Чего я хочу? Кто я в конце-концов?
Предложение появилось из ниоткуда. Когда неделю назад я пришла к нему на собеседование по объявлению «требуется переводчик с английского на временную работу», он мне сразу понравился - в том числе тем, что с первых минут знакомства категорически потребовал перейти на «ты». Без всякого официоза, в обычных джинсах и свитере, с длинными седеющими волосами, забранными в хвост, он слегка утомлял своей неуемной подвижностью и разговорчивостью, но для меня это было много лучше, чем сдержанное молчание.
Я переводчик и воспринимаю реальность ушами, со мной надо говорить. Невысказанный мир подобен черному ящику. Меня все еще посещали жуткие воспоминания об одном из начальников, который никогда не говорил ничего прямо, а только ходил и страдал, не давая ни малейшего шанса понять, почему. Оценив открытость нового шефа, я решила, что могу сделать для него очень многое. Даже (если честно, то не в первый раз) нарушить свое правило не заводить служебных романов - «не спать на рабочем месте»…
Пока мы взлетали, он старательно сосал конфетку, сосредоточенно глядя прямо перед собой. Теперь, когда погасло табло «Пристегните ремни», вся его гиперактивность выплеснулась на меня.Мы летели в Таиланд. И, честно говоря, я не понимала, в качестве кого - нанималась переводчиком, а по функциям никак не меньше личного помощника.
люди,
Путешествия,
Тайланд,
Зачем?,
впечатления,
цунами,
Вопросы,
Поиск себя