Once Upon a Time

Feb 02, 2016 23:31

Вчера в честь Имболька сыграли в первый раз в игру для молодых и талантливых сказочников "Once Upon a Time", которую мне подарила Тара. Надеюсь, Великой Богине такое отмечание праздника было угодно. Правда, в богинеугодности отдельно взятых сторий, которые сплелись у нас в процессе, можно сомневаться, но в целом, скажу я вам, это практически ( Read more... )

зима, stories, fantasy, подарки, сказки, праздники, игры

Leave a comment

Comments 57

anariel_rowen February 2 2016, 21:59:42 UTC
Лотиэль, а ты берешь этих, как они сейчас называются, которые диссер пишут? Аспирантов, наверное.

Reply

linda_lotiel February 3 2016, 08:39:00 UTC
Нет, они мне не достаются, к счастью, - их всех разбирают доктора наук. А меня хоть и старательно гонят в докторантуру, я пока сопротивляюсь. Так что на мою долю достаются только магистранты и дипломники.

Reply

anariel_rowen February 3 2016, 09:10:40 UTC
Понятно... жаль, я думала, если что, у тебя диссер писать.

Reply

linda_lotiel February 3 2016, 09:18:04 UTC
Ты решила все-таки сделать это? У тебя, если я правильно помню, он был уже частично написан? Или ты хочешь другую тему взять?

Я что-то сомневаюсь, что у нас бы это вышло. Слишком много скользких моментов: 1) разные страны (не знаю, как это на бюрократическом уровне решается. Если "как всегда", то это можно будет утонуть в бумагах 2) языки (у нас ведь все на укр. пишут и защищаются) 3) ты ведь по литературоведению наверняка захочешь писать, а я работаю на языковой кафедре, и, чтобы взять аспиранта по лит., мне нужно будет договариваться с другой кафедрой.

В России много диссеров по Толкину защитили. Кто-то из этих людей может оказаться адекватным научным руководителем, наверное?

Reply


karmashka_art February 2 2016, 22:46:51 UTC
Есть аналогичная игра на русском, я играла, классная. Но на английском, боюсь, не потяну :(

Reply

linda_lotiel February 3 2016, 08:40:24 UTC
ну, играем-то мы на русском. Игроки переводят свои концовки - при помощи словарей, если надо, и больше никаких преград на пути сказок :)

Reply


happy_julia February 3 2016, 08:50:09 UTC
звучит заманчиво ;) и я буду рада попробовать в след. раз, хоть и не особо сильна в придумывании сказок, но интересно же все равно :)

Reply

linda_lotiel February 3 2016, 09:07:31 UTC
окей, позову :)

Reply


teafi February 3 2016, 09:00:39 UTC
Здорово!

Reply

teafi February 3 2016, 09:03:10 UTC
Кстати, о девайсах. Видел как-то программку для телефонов/планшетов, которой показываешь текст (через видеокамеру), а она сама его переводит и заменяет на переведенный прямо на экране устройства, в изображении с видеокамеры.

Reply

linda_lotiel February 3 2016, 09:07:54 UTC
удобненько, наверно.

Reply

teafi February 3 2016, 09:08:15 UTC
Судя по результатам поиска, это "Word Lens".

Reply


formenel February 3 2016, 09:07:13 UTC
А ты не пробовала игру "Да, Темный Властелин"? Там один игрок играет за темного властелина, а остальные - за гоблинов, которые провалили задание и надо как можно убедительнее отмазываться, спихивая ответственность за провал на других. В хорошей компании бывает довольно весело.

Reply

linda_lotiel February 3 2016, 09:09:01 UTC
Хехе, уже смешно. Это настолка или просто словеска?

Reply

formenel February 3 2016, 09:16:10 UTC
Это настолка. У каждого на руках есть карты обстоятельств происшедшего ("дракон", "мост", "хитрый торговец" и т.п.) и, рассказывая, нужно выкладывать эти карты, привязывая свои отмазки к этим обстоятельствам. Слишком долго вдохновенно врать, не подтверждая слова картами, нельзя.

Reply

linda_lotiel February 3 2016, 09:20:45 UTC
Здорово!!! Ну, подожду, может, подарит кто-нибудь и эту игру :)))

Вспомнила сразу, как фиглы, когда что-нибудь натворили, выдумывали потом Explanation, что у них просто магической способностью считалось - вдохновенно врать.

Reply


Leave a comment

Up