Японамать

Mar 02, 2008 22:37

Давеча mrleo999 валялся пацталомченко на тему японских юзеров. У меня давно уже возникла необходимость составить коллекцию высказываний японских гениев мысли из нашего токийского офиса, так что спасибо Мистеру Лео-сану за напоминание. Перерыла я на днях свой мейлбокс и получилась вот такая подборка.

(К сожалению, многие шедевры утеряны безвозвратно, в том числе один out of office reply, который я помногу и с удовольствием перечитывала, но, к сожалению, не смогла найти.)

* We aldo would like to order to start to recive detail for accsess for databasse

* it approved by they're approver, could you ask to the vendor if can they shaire

* When I recive the approve I'll order additional subscrive for him.

* We really appriciate your helpful

* Sorry for asking many. (точка)

Ниже отрывок из длинной корреспонденции между нашим токийским работником и английским провайдером, в которой я была пассивным участником (то бишь, cc'd). Разруливалась ситуация, когда работник жаловался, что у него нет и никогда не было доступа к базе данных, а провайдер клялся, божился и зуб давал, что у него есть внушительная статистика пользования этой базой этим работником. После приведенной ниже фразы провайдер взмолился о пощаде - Sorry Lena, I need your help at this point!

*I've tried it this since last sept but I couldn't but might be was that valid or other userd order?



Недавно меня осенило - японцы в переписке с неяпонцами пользуются онлайн-переводчиками. Пишут себе на своем японском, потом забивают текст в транслейтор и посылают результат наивным иностранцам. Я провела эксперимент вот с этим отрывком и - да! да! да! я была-таки права!

TechのKorenaga-sanからお電話にて問合せがありました。

以前にOmata-sanから担当して頂いていたdatabase 件とのことでした。

メールを転送して頂きましたので、ご対応いただけますか?

よろしくお願い致します。

Версия переводчика:

At the empty telephone there was the inquiry. It was the database case which in the past you have taken charge from Omata-san. Transferring the mail, because it received, you can correspond? We ask may.

work

Previous post Next post
Up