Периодически общаясь с иностранными коллегами-друзьями сталкивалась с необходимостью отправить смс-ку. Начинаешь бодро строчить - и тут бац! - понимаешь, что это ну оооооч длинное слово. В смс-ках на своем-то родном знаешь как подсократить (я, напр., пишу "спс" - спасибо, "щас" - сейчас и т.п.), а тут выводишь всякие "see you later" и еще думаешь,
(
Read more... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
еще colleague (я всегда про себя произношу "коллиагуе"))ужас какой-то!)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment