Oct 30, 2008 16:08
СИРОТЛИВЫЙ ЗАПАД. М. МакДонах - С. Федоров.
Трагикомедия.
Пермский Театр "У МОСТА". 29.10.08. гастроли на Малой Сцене Т-ра им. Ленсовета.
Давно я не получала такого сложного восторга от спектакля! Текст, его преломление в действии, сама выстроенность действия и - главное - изумительный актерский ансамбль ! Браво, Пермь!
Кажется, все зрители, пришедшие 29го на Малую Сцену, разделили мои эмоции - по крайней мере, аплодировали очень долго. В моем скудном опыте зрителя Новой Драмы этот спектакль - первый, от которого я получила истинное удовольствие.
Увы, по ряду причин я не смогла посмотреть первые два спектакля показанной у нас трилогии МакДонаха/Федорова, поэтому впечатление у меня далеко не полное. Показалась забавной разница в определении жанра спектаклей : "Красавица..." - это грустная комедия, "Череп..." - мрачная комедия, а "...Запад" - трагикомедия. Режиссерский посыл ясен : нельзя воспринимать МакДонаха слишком уж всерьез. И в самом деле, в зале то и дело раздавался заливистый хохот - мне показалось, что смех этот был вызван неким налетом абсурда ( особенно ясно это стало во втором действии, во время великолепно сыгранного диалога братьев, после похорон Уэлша), определенная отстраненность , дистанцированность актеров по отношению к персонажам. В общем, это вовсе не тот психологический театр, к которому мы привыкли. И это прекрасно!
Звукоряд спектакля понятен с первых тактов : колокольный звон да лай собак. Я не сильна в католицизме, не знаю, что означает сей звон на самом деле - но мое восприятие однозначно : погребальный колокол. Что, в общем, не противоречит тексту : то один покойник, то другой.... Слова пастора только подчеркивают доминанту : В этом мире столько зла... Не нужно добавлять еще, лишнее это зло. ( Если где-то звонит колокол - не спрашивай : по ком он звонит. Он звонит и по тебе ).
Видеи ли свет в конце тоннеля? ( Именно так высказался режиссер перед началом последнего из трех спектаклей ). Не знаю.... Для меня - нет. Я вижу русский вариант (ирландской) новой драмы - и это вариант сильно отдает Достоевским. Что делать? Кто виноват? Тварь дрожащая - или право имею? - весь немудрящий спектр извечных русских вопросов не просто домысливается - а именно что ставится во главу угла. Для меня ( лично для меня как зрителя! ) - это плюс. Но свет в конце тоннеля в этой теме не подразумевается!
Примерно год назад, в декабре, мы видели пражскую версию Сиротливого Запада - по всей видимости, более ранний относительно пермского, потому что в предисловии к спектаклю Сергей Федоров как раз рассказывал о том впечатлении, которое на него оказал чешский МакДонах. И - точно! И сценография, и пространственное решение спетакля ( "второй этаж" в начале второго действия ), закадровое чтение письма Уэлшем - все как у чехов. Это не упрек, это не плохо - просто нужно же было от чего-то отталкиваться! На самом деле пражский "Запад" был гораздо более сдержанным и сухим; эмоции, вызванные тем спектаклем, скорее можно отнести к драматургии, нежели к театральному действу.
P.S. А текстов МакДонаха в Инете почему-то не нашла.... Зато заказала вчера на Озоне сборник, изданный в Москве! Тепепрь узнаю, как автор обозначает жанр своих пьес :))
театр