(no subject)

Jan 05, 2009 13:55

Here's the answer to Japanese quiz - idiom phrases part I



頭[あたま](head)

1. 頭が痛[いた]い (atama ga itai) - to have a headache

a. to be smart

2. 頭に入[い]れる (atama ni ireru) - to put (sthg) in one's head

b. to be inflexible

3. 頭が固[かた]い (atama ga katai) - to have a hard head

c. to be troubled by hard problems

4. 頭が切[き]れる (atama ga kireru) - to have a head that cuts

d. to get angry

5. 頭にくる (atama ni kuru) - (something) to reach one's head

e. to learn, memorize

6. 頭をひねる (atama wo hineru) - to twist one's head

f. to rack one's brain

  1. 頭が痛[いた]い?
    c. to be troubled by hard problems
  2. 頭に入[い]れる?
    e. to learn, memorize
  3. 頭が固[かた]い?
    b. to be inflexible
  4. 頭が切[き]れる?
    a. to be smart
  5. 頭にくる?
    d. to get angry
  6. 頭をひねる?
    f. to rack one's brain
耳[みみ](ear)

1. 耳が痛[いた]い (mimi ga itai) - to have ears that are in pain   
a. to be told something repeatedly

2. 耳にたこができる (mimi ni tako ga dekiru) - to have callus on one's ears   
b. to find other people's words hard to listen to

3. 耳が早[はや]い (mimi ga hayai) - to have quick ears   
c. to have keen ears

  1. 耳が痛[いた]い?
    b. to find other people's words hard to listen to
  2. 耳にたこができる?
    a. to be told something repeatedly
  3. 耳が早[はや]い?
    c. to have keen ears
目[め](eye)

1. 目が飛[と]び出[で]る (me ga tobideru) - to have eyes jumping out   
a. to be amazed

2. 目がない (me ga nai) - to have no eyes   
b. to be extremely fond of (something)

3. 目が回[まわ]る (me ga mawaru) - to have one's eyes spinning   
c. to be in agony; to be astonished

4. 目に入[い]れても痛[いた]くない (me ni iretemo itakunai) - not hurting even if put in one's eyes   
d. to be surprised

5. 目をかける (me wo kakeru) - to put one's eyes on (something/someone)   
e. to feel dizzy; to be very busy

6. 目を白[しろ]黒[くろ]させる (me wo shirokuro saseru) - to make one's eyes black-and-white   
f. to ignore

7. 目をつぶる (me wo tsuburu) - to shut one's eyes   
g. to love (someone) dearly

8. 目を丸[まる]くする (me wo maruku suru) - to make one's eye the shape of a circle   
h. to pay attention / to look out for

  1. 目が飛[と]び出[で]る?
    d. to be surprised
  2. 目がない?
    b. to be extremely fond of (something)
  3. 目が回[まわ]る?
    e. to feel dizzy; to be very busy
  4. 目に入[い]れても痛[いた]くない?
    g. to love (someone) dearly
  5. 目をかける?
    h. to pay attention / to look out for
  6. 目を白[しろ]黒[くろ]させる?
    c. to be in agony; to be astonished
  7. 目をつぶる?
    f. to ignore
  8. 目を丸[まる]くする?
    a. to be amazed
顔[かお](face)

1. 顔を立[た]てる (kao wo tateru) - to erect one's face   
a. to know a lot of people

2. 顔をつぶす (kao wo tsubusu) - to crash one's face   
b. to injure one's pride

3. 顔が広[ひろ]い (kao ga hiroi) - to have broad, wide face   
c. to protect one's honor

  1. 顔を立[た]てる?
    c. to protect one's honor
  2. 顔をつぶす?
    b. to injure one's pride
  3. 顔が広[ひろ]い?
    a. to know a lot of people
鼻[はな](nose)

1. 鼻を明[あ]かす (hana wo akasu) - to expose/reveal someone's nose   
a. to be arrogant

2. 鼻にかける (hana ni kakeru) - to put (something) on one's nose   
b. to boast

3. 鼻が高[たか]い (hana ga takai) - to have nose that's high/tall   
c. to take someone by surprise

  1. 鼻を明[あ]かす?
    c. to take someone by surprise
  2. 鼻にかける?
    b. to boast
  3. 鼻が高[たか]い?
    a. to be arrogant
歯[は](tooth)

1. 歯が浮[う]く (ha ga uku) - to have loose teeth   
a. to be unable to handle / to be no match

2. 歯を食[く]い縛[しば]る (ha wo kuishibaru) - to clench one's teeth   
b. to bear / to hold one's temper

3. 歯が立[た]たない (ha ga tatanai) - to have teeth that don't stand up   
c. to be tired for listening to flattery

  1. 歯が浮[う]く?
    c. to be tired for listening to flattery
  2. 歯を食[く]い縛[しば]る?
    b. to bear / to hold one's temper
  3. 歯が立[た]たない?
    a. to be unable to handle / to be no match
口[くち](mouth)

1. 口が堅[かた]い (kuchi ga katai) - to have hard mouth   
a. to be able to keep secret

2. 口が軽[かる]い (kuchi ga karui) - to have light mouth   
b. to be unable to keep secret

3. 口がすべる (kuchi ga suberu) - to have mouth that slips   
c. to butt in

4. 口が悪[わる]い (kuchi ga warui) - to have bad mouth   
d. to confess

5. 口を出[だ]す (kuchi wo dasu) - to let out one's mouth   
e. to have bitter/nasty manner of speaking

6. 口を尖[と]らせる (kuchi wo toraseru) - to make one's mouth pointy   
f. to pout

7. 口を割[わ]る (kuchi wo waru) - to break one's mouth   
g. to speak indiscreetly and cause trouble

  1. 口が堅[かた]い?
    a. to be able to keep secret
  2. 口が軽[かる]い?
    b. to be unable to keep secret
  3. 口がすべる?
    g. to speak indiscreetly and cause trouble
  4. 口が悪[わる]い?
    e. to have bitter/nasty manner of speaking
  5. 口を出[だ]す?
    c. to butt in
  6. 口を尖[と]らせる?
    f. to pout
  7. 口を割[わ]る?
    d. to confess
首[くび](neck)

1. 首が回[まわ]らない (kubi ga mawaranai) - to have head that doesn't turn   
a. to be fired

2. くびになる (kubi ni naru) - to be beheaded   
b. to be neck-deep (in debt)

3. 首を長[なが]くする (kubi ga nagakusuru) - to make one's neck longer   
c. to wait in expectation

  1. 首が回[まわ]らない?
    b. to be neck-deep (in debt)
  2. くびになる?
    a. to be fired
  3. 首を長[なが]くする?
    c. to wait in expectation
肩[かた](shoulder)

1. 肩を並[なら]べる (kata wo naraberu) - to arrange each other's shoulders side by side   
a. to be on par

2. 肩の荷[に]が下[お]りる (kata no ne ga oriru) - to have the weight on one's shoulder removed   
b. to feel relieved

3. 肩を持[も]つ (kata wo motsu) - to carry one's shoulder   
c. to support

  1. 肩を並[なら]べる?
    a. to be on par
  2. 肩の荷[に]が下[お]りる?
    b. to feel relieved
  3. 肩を持[も]つ?
    c. to support

poll, japanese

Previous post Next post
Up